The Harpy's life in the wild was pratically unknown until Neil strapped on spikes like telephone repairman use and jury-rigged a reinforced cable big enough to wrap around the huge girth of a rainforest tree.
Não consigo dar um sentido a esta frase. Podem ajudar?
Obrigada
Erklärung: ...era quase totalmente desconhecida, até que Neil calçou uns pitões, à maneira dos técnicos de telefones, e improvisou um cabo reforçado, suficientemente extenso para dar a volta a uma árvore gigantesca da floresta de chuva.
Erklärung: ...era quase totalmente desconhecida, até que Neil calçou uns pitões, à maneira dos técnicos de telefones, e improvisou um cabo reforçado, suficientemente extenso para dar a volta a uma árvore gigantesca da floresta de chuva.
Ricardo Fonseca Portugal Local time: 21:55 Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 41
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigada,
Harpy em Pt-PT é Gavião Real e a floresta de vhuva é floresta tropical