Englisch: Let those believe it who can!Portugiesisch translation: que acreditem os que puderem KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Let those believe it who can! | | Portugiesisch Übersetzung: | que acreditem os que puderem | | Eingetragen von: | Humberto Ribas |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO] Social Sciences - Philosophie / theology; metaphysics | | Englisch Begriff oder Satz: Let those believe it who can! | | Let those believe it who can! |
| VagnerBKudoZ-AktivitätFragen: 291 (alle geschlossen) Antworten: 0 Brasilien
|
| Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
| | Ausgewählte Antwort von:
Humberto Ribas Brasilien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenObrigado, Humberto. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| | let those believe it who can! que acreditem os que puderem
Erklärung: refering to faith = those who can believe/beliefers
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |