So little does the activity of God nullify the activity of the creature that the latter is all the more vigorous to the degree that the former reveals itself the more richly and fully.
Erklärung: "Does" é apenas um reforço, uma ênfase no que se afirma. A tradução poderá ficar assim:
"Tão pouco, efetivamente, a atividade de Deus nulifica a atividade da criatura que esta última é mais vigorosa à medida em que o primeiro se revela de forma mais rica e completa."
Erklärung: "Does" é apenas um reforço, uma ênfase no que se afirma. A tradução poderá ficar assim:
"Tão pouco, efetivamente, a atividade de Deus nulifica a atividade da criatura que esta última é mais vigorosa à medida em que o primeiro se revela de forma mais rica e completa."
rhandler Brasilien Arbeitsgebiet Muttersprache: Portugiesisch PRO-Punkte in Kategorie: 84