Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bloop or blooping

Portugiesisch translation: ruído (barulho) da colagem / remendo (para evitar o ruído) da colagem



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bloop or blooping
Portugiesisch Übersetzung:ruído (barulho) da colagem / remendo (para evitar o ruído) da colagem
Eingetragen von:António Ribeiro
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:39pm Mar 6, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Englisch Begriff oder Satz: bloop or blooping
bloop: Dull thud in sound-film reproduction caused by a join in the sound-track.

blooping patch: Triangular black patch applied or painted over a splice in the sound track of a film print to prevent it causing a noise on projection.

Em Fr diz-se "claque de collage" ou "cache-collure" para bloop e "bruit de collure" para blooping patch. A ideia do que é já percebi mas existe algum termo específico em PT para bloop/blooping?

Obrigada!
Gabriela Matias
Portugal
ruído (barulho) da colagem / remendo (para evitar o ruído) da colagem
Erklärung:
Penso que terá de passar por uma alternativa de explicação dos termos.
Ausgewählte Antwort von:

António Ribeiro
Australien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parece-me uma boa solução! Obrigada mais uma vez!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
3ruído (barulho) da colagem / remendo (para evitar o ruído) da colagemAntónio Ribeiro


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ruído (barulho) da colagem / remendo (para evitar o ruído) da colagem

Erklärung:
Penso que terá de passar por uma alternativa de explicação dos termos.

António Ribeiro
Australien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 47
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Parece-me uma boa solução! Obrigada mais uma vez!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren