Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: edge (ver contexto)

Portugiesisch translation: rebordo/canto/aresta



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:edge (ver contexto)
Portugiesisch Übersetzung:rebordo/canto/aresta
Eingetragen von:Carlos Santos
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:46am Sep 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik) / lentes/objetivas
Englisch Begriff oder Satz: edge (ver contexto)
...the relative position of the flash to the ""edge"" of the lens barrel wich causes shadows on the image.

Obrigado.

Carlos Santos
Spanien
rebordo/canto/aresta
Erklärung:
espero que ajude :)
Ausgewählte Antwort von:

Mariana Moreira
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigado, Mariana e a todos os outros.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +8rebordo/canto/aresta
Mariana Moreira
4borda
Roberto Cavalcanti


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
rebordo/canto/aresta

Erklärung:
espero que ajude :)

Mariana Moreira
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Obrigado, Mariana e a todos os outros.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olivia Monteiro: I agree with you. Olivia Monteiro
38 Min.
  -> Obrigada, Olivia

Zustimmung Paula Vaz-Carreiro
44 Min.
  -> Obrigada, Paula

Zustimmung Marlene Curtis
45 Min.
  -> Obrigada, Marl

Zustimmung Mafalda d'Orey de Faria: rebordo frontal do corpo da objectiva
1 Stunde
  -> Obrigada, Mafalda

Zustimmung Humberto Ribas
1 Stunde
  -> Obrigada, Humberto

Zustimmung Carlos Soares
1 Stunde
  -> Obrigada, Carlos

Zustimmung Denilsohn Vieira: agree
1 Stunde
  -> Obrigada, Denilsohn

Zustimmung Cristina Santos
10 Stunden
  -> Obrigada, Cristina
Login to enter a peer comment (or grade)


37 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
borda

Erklärung:
em relação à borda

Roberto Cavalcanti
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 11
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Obrigado, roberto.

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren