Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Beam Strippers

Portugiesisch translation: separadores de lâminas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Beam Strippers
Portugiesisch Übersetzung:separadores de lâminas
Eingetragen von:Murillo Mathias
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:00am Jan 27, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Tech/Engineering - Physik / física do átomo
Englisch Begriff oder Satz: Beam Strippers
emissão de partículas, feixe de luz, camada atômica, física nuclear

não consegui achar nenhuma referência em português...outro termo relacionado seria stripper foils..
Jeovane Cazer
Brasilien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Jeovane Cazer: 10:40am Jan 27, 2006: Pois é MMathias, também pensei nessa tradução..mas já existe outro termo, que eu tb já traduzi, beam separators-separadores de feixes,
será que não existe outro termo..tipo..stripper será que é um sinonimo de separators ou é um tipo diferente??
Jeovane Cazer: 11:04am Jan 27, 2006: e tem esse stripper foil, relacionado á esse termo beam strippers, o que seria foil?
Jeovane Cazer: 11:13am Jan 27, 2006: Mathias, eu tb procurei e achei essas traduções..o problema é como traduzí-las no contexto..stripper foils...como se traduziria isso? literalemnte não dá..não encontro nenhuma referência em português....

separador de feixe
Erklärung:
Ai, que saudades do meu tempo de estudante de Física...

Não sei se pelo fato de tratar-se de física quântica haja outro termo mais, digamos, sub-atômico...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-01-27 10:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

achei também extrator, mas tb existe "beam extractor"...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-01-27 10:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

eu suspeito que seja um sinônimo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-27 11:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

foil? não sei... o que tenho em um dicionário aqui diz folha, lâmina, ouropel, folheta, folhelo (que não tem no Houaiss, só folhelho)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-27 11:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

como disse acima, não sei...
Ausgewählte Antwort von:

Murillo Mathias
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
obrigado,
foil é lâmina
stripper foil = separador de lãmina
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4separador de feixe
Murillo Mathias
2separadores de faixas de radiaçãoMauro Lando


  

Antworten

36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beam strippers separador de feixe

Erklärung:
Ai, que saudades do meu tempo de estudante de Física...

Não sei se pelo fato de tratar-se de física quântica haja outro termo mais, digamos, sub-atômico...

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2006-01-27 10:45:12 GMT)
--------------------------------------------------

achei também extrator, mas tb existe "beam extractor"...

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2006-01-27 10:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

eu suspeito que seja um sinônimo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-27 11:10:56 GMT)
--------------------------------------------------

foil? não sei... o que tenho em um dicionário aqui diz folha, lâmina, ouropel, folheta, folhelo (que não tem no Houaiss, só folhelho)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-01-27 11:16:17 GMT)
--------------------------------------------------

como disse acima, não sei...


    Quelle: http://www.maxwell.lambda.ele.puc-rio.br/cgi-bin/PRG_0599.EX...
    Quelle: http://www.websters-dictionary-online.org/definition/english...
Murillo Mathias
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
obrigado,
foil é lâmina
stripper foil = separador de lãmina
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
beam strippers separadores de faixas de radiação

Erklärung:
Veja a citação abaixo, e o URL. Se me permite uma sugestao, eu escreveria pra esse site perguntando exatamente de que material é o "foil";
http://www.scied.science.doe.gov/scied/Abstracts2005/ANLphys...
Development of the next generation of accelerator facilities, the Rare Isotope Accelerator (RIA), is underway. It's construction will lead to fundamental breakthroughs in the study of unstable nuclei and nuclear physics. In order achieve the goals of RIA, a method of proper cooling of integral beam strippers in necessary. Using a pendulum swinging, rotating foil wheel it may be possible to reach the required cooling rates. Several possible cam designs that can be used to cause the pendulum motion are analyzed in this paper. Mathematical models of of the cam designs have been developed and can be used to determine the most desirable configuration. The optimal design depends on several factors, including increasing smoothness of rotation and reducing friction. The disadvantages of each design are detailed, with the cylindrical cam appearing as a strong design option. Design of the foil beam strippers, while integral, is only a small part of the massive collaboration working on RIA in the drive to reach the next level of experimental nuclear physics.


Mauro Lando
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren