Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: as I look back from here

Portugiesisch translation: pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:as I look back from here
Portugiesisch Übersetzung:pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto
Eingetragen von:airmailrpl
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:27am Dec 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: as I look back from here
Excellent, Lord, as I look back from here

Fiquei em dúvida no final. Seria algo como:

Excelente, Lorde, "pelo que vi daqui/pelo que me recordo(lembro)".

Marcelo Almeida
Brasilien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Erik Bry: 6:44am Dec 26, 2007: you should put in more context...otherwise it could be translated in a number ways
Marcelo Almeida: 11:17am Dec 26, 2007: Contexto. - O Rei tinha acabado de fazer uma pegadinha/brincadeira com os seus convidados. Ele fingiu aparecer em um local, mas apareceu em outro. Então, um dos convidados achou que ela foi interessante. Foi aí que ele falou isso.
Paula Vaz-Carreiro: 12:53pm Dec 26, 2007: Sorry Marcelo but I think still more context is needed... What is the rest of the sentence? What follows "Excellent, Lord, as I look back from here" ?
Marcelo Almeida: 3:49pm Dec 26, 2007: Well, here is what comes after the sentence: - “Excellent, Lord , as I look back from here.” The King laughed, still waving to the cheerful crowd. “But miserably, when I consider how homesickness has often tormented me.” The King and Queen smiled at each other.

pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto
Erklärung:
pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto
Ausgewählte Antwort von:

airmailrpl
Brasilien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you all!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +6pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto
airmailrpl
4 +2enquanto olho para trás daqui
Erik Bry
5 +1do meu ponto de vistaFreitas e Silva
4 +1olhando desta perspectiva/daqui
Elvira Alves Barry
4da retrospectiva que tenho daqui ...rhandler


  


Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +6
as i look back from here pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto

Erklärung:
pelo que me recordo(lembro)..em retrospecto

airmailrpl
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 52
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you all!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jorge Freire: Pelo que me lembro
13 Min.
  -> agradeço

Zustimmung Claudio Mazotti: eu usuaria apenas "pelo que me lembro/recordo", em retrospecto seria redundante.
2 Stunden
  -> agradeço

Zustimmung Henrique Serra: pelo que me lembro
2 Stunden
  -> agradeço

Zustimmung Clauwolf
3 Stunden
  -> agradeço

Zustimmung Cristina Santos
9 Stunden
  -> agradeço

Zustimmung Humberto Ribas
2 Tage2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
as i look back from here enquanto olho para trás daqui

Erklärung:
like I said, it depends on the context
Good Luck

Erik Bry
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Contexto. - O Rei tinha acabado de fazer uma pegadinha/brincadeira com os seus convidados. Ele fingiu aparecer em um local, mas apareceu em outro. Então, um dos convidados achou que ela foi interessante. Foi aí que ele falou isso.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vittorio Ferretti
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung Wagner Azevedo: Se permite, eu diria apenas << quando olho para trás >> que transmite a idéia de relembrar o passado pela óptica do momento atual.
4 Stunden
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
as i look back from here olhando desta perspectiva/daqui

Erklärung:
My suggestion.

Elvira Alves Barry
Portugal
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marlene Curtis
36 Min.
  -> Obrigada, Marlene
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as i look back from here da retrospectiva que tenho daqui ...

Erklärung:
Assim diria. Veja como o Houaiss define "retrospectiva":

n substantivo feminino
1 exposição em que se apresentam as obras de um artista, de uma escola, de uma época, com perspectiva histórica, mostrando a respectiva evolução
Ex.: o museu fez uma r. da obra de Lasar Segall
2 relato de uma série de acontecimentos decorridos durante certo período; retrospecto, retrospecção
Ex.: em dezembro, a emissora fará uma r. dos principais acontecimentos jornalísticos do ano

rhandler
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 126
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
as i look back from here do meu ponto de vista

Erklärung:
É tarde mas é de boa vontade

Freitas e Silva
Portugal
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marcelo Gonçalves: Sure! That's the idea!
1 Stunde
  -> Obrigado, Marcelo
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren