Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: baton twirlers

Portugiesisch translation: malabares/malabaristas/balizas







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:baton twirlers
Portugiesisch Übersetzung:malabares/malabaristas/balizas
Eingetragen von:xxxSPG
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:20pm Jan 31, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Art/Literary - Religion
Englisch Begriff oder Satz: baton twirlers
"Onstage the baton twirlers were huddling together."
É um livro americano que fala sobre uma seita religiosa, que tem uma igreja com um coro do género dos que cantam Gospel e que tem também estas meninas para animar os fiéis.
Andreia Silva
Portugal
malabaristas (com/de bastão)
Erklärung:
Malabares (malabis, malabarismo): é a arte de jogar bolinhas, claves, aros e outros objetos para o ar sem deixá-los cair. Desenhos achados nas pirâmides mostram que o malabares já era praticado na epóca dos faráos do antigo Egito.

Bastão: técnica de malabares que consiste em fazer evoluções usando um bastão, pode ser feito também com fogo.
www.circospasso.art.br/glossario.htm -50k

... O Amarra o Burro, o grande vencedor, fez homenagem aos palhaços capixabas, com fantasias de cabeças de burro, um malabarista com bastão em chamas cuspindo ... geocities.yahoo.com.br/carnaval_capixaba/blocos.htm -13k





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-01-31 18:30:05 GMT)
--------------------------------------------------


...técnica de malabares que utiliza um bastão de madeira, com em média de
50 cm de comprimento eo diametro de um cabo de vassoura, que é manipulado ...www.circospasso.art.br/glossario.htm -50k

OR

MALABARES (com/de bastão)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2004-01-31 18:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

They\'re usually parading with a school band or at events (but that\'s unusual, I have to say). There are some boys too, not just girls.
Ausgewählte Antwort von:

Sormane Fitzgerald Gomes
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +4baliza
Tatiana Öri-Kovács
5 +1malabaristas (com/de bastão)Sormane Fitzgerald Gomes
3 -1as animadoras da batuta
Claudio Mazotti


  

Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
as animadoras da batuta

Erklärung:
segundo o Michaelis, "baton" tb significa batuta. O verbo "to twirl" significa girar, rodopiar.

Claudio Mazotti
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Lumen: É exatamente por isto que todo cuidado é pouco quando se consulta um dicionário.
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
baliza

Erklärung:
No Webster's:

baton = bastão

Pode ser "dançarinas com bastão" ou o termo usado por fanfarras, que é "baliza".

Terra - Gente & TV
Gente & TV. Segunda, 11 de agosto de 2003, 15h10 Atrizes treinam baliza para cenas
de fanfarra, TV Globo/Divulgação. Atrizes exibem os bastões durante o treino. ...
exclusivo.terra.com.br/interna/ 0,,OI130528-EI1118,00.html - 34k - Em cache - Páginas Semelhantes


Colégio Mafrense
... como diretor AUGUSTINHO WIBBELT, como regente MARCOS AURÉLIO DO ROSÁRIO, como coreógrafa
KEILA KÖHLER e como baliza ARIANE GARCIA . A FANFARRA DO COLÉGIO ...
www.educacional.com.br/mafrense/fanfarra2003.asp - 37k - Em cache - Páginas Semelhantes

Tatiana Öri-Kovács
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung hmercer: no plural: balisaS
3 Stunden
  -> Obrigada!

Zustimmung rhandler: No plural, sim, mas com Z, como você escreveu.
4 Stunden
  -> Obrigada!

Zustimmung Marcelo Fogaccia: Concordo com o Ralph.
8 Stunden
  -> Obrigada!

Zustimmung Sormane Fitzgerald Gomes: This is the correct answer, at least in PT-BR. I had completely forgotten about 'baliza'. Great job!
9 Stunden
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
malabaristas (com/de bastão)

Erklärung:
Malabares (malabis, malabarismo): é a arte de jogar bolinhas, claves, aros e outros objetos para o ar sem deixá-los cair. Desenhos achados nas pirâmides mostram que o malabares já era praticado na epóca dos faráos do antigo Egito.

Bastão: técnica de malabares que consiste em fazer evoluções usando um bastão, pode ser feito também com fogo.
www.circospasso.art.br/glossario.htm -50k

... O Amarra o Burro, o grande vencedor, fez homenagem aos palhaços capixabas, com fantasias de cabeças de burro, um malabarista com bastão em chamas cuspindo ... geocities.yahoo.com.br/carnaval_capixaba/blocos.htm -13k





--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 9 mins (2004-01-31 18:30:05 GMT)
--------------------------------------------------


...técnica de malabares que utiliza um bastão de madeira, com em média de
50 cm de comprimento eo diametro de um cabo de vassoura, que é manipulado ...www.circospasso.art.br/glossario.htm -50k

OR

MALABARES (com/de bastão)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2004-01-31 18:37:23 GMT)
--------------------------------------------------

They\'re usually parading with a school band or at events (but that\'s unusual, I have to say). There are some boys too, not just girls.

Sormane Fitzgerald Gomes
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jorge Freire
13 Min.
  -> Thanks, Jorge.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren