Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: call-ins

Portugiesisch translation: a domicílio/visitas marcadas por telefone







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:call-ins
Portugiesisch Übersetzung:a domicílio/visitas marcadas por telefone
Eingetragen von:Sandra Baptista
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:41pm Apr 23, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Social Sciences - Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Englisch Begriff oder Satz: call-ins
They tend to work independently, in brothels, on the street, or as 'call-ins'.
Texto sobre prostituição.
Sandra Baptista
Portugal
a domicílio
Erklärung:
Você poderia desenvolver um pouco mais se achar necessário

visitas marcadas em hotéis, motéis ou a domicílio

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-04-23 17:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

outra sugestão

visitas marcadas por telefone
Ausgewählte Antwort von:

Adriana Francisco
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
4 +3através de chamadas telefônicas
Paula Wright
4 +3a domicílio
Adriana Francisco
5 -1garota de programa
airmailrpl


  


Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
através de chamadas telefônicas

Erklärung:
Call-in significa basicamente por telefone.

Paula Wright
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung rhandler
3 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Jorge Freire
45 Min.
  -> Obrigada!

Zustimmung Claudio Mazotti
1 Stunde
  -> Obrigada!

Zustimmung Carla Araújo
2 Stunden
  -> Obrigada!

Widerspruch edupa: to "call in" means to pay a visit. Check http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=call.in*1+0&d...
3 Stunden
  -> Obrigada! But it is not To call, it is "as call-in"

Zustimmung António Ribeiro
4 Stunden
  -> Obrigada!

Widerspruch Murillo Mathias: através might imply they do only "phone sex"
12 Stunden
  -> Obrigada! That´s a good point
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
a domicílio

Erklärung:
Você poderia desenvolver um pouco mais se achar necessário

visitas marcadas em hotéis, motéis ou a domicílio

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-04-23 17:00:44 GMT)
--------------------------------------------------

outra sugestão

visitas marcadas por telefone

Adriana Francisco
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung edupa: "Visitas marcadas por telefone", as suggested, não diz se elas atendem a domicílio; talvez o contrário. Quem sabe "visitas a domicílio" seja até uma alternativa melhor.
3 Stunden

Zustimmung Murillo Mathias: visitas marcadas por telefone is surely the best
12 Stunden

Zustimmung xxxAlex de Sous
16 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): -1
garota de programa

Erklärung:
call-ins => call-girl => garota de programa

Editora Original -
Uma garota de programa conta neste livro suas experiências pessoais e sexuais. Sweet venom of the scorpion, The The untold stories of a call-girl. Voltar ...
www.editoraoriginal.com.br/?cat_id=7&pag_id=2194 -


--------------------------------------------------
Note added at 3 days19 hrs (2006-04-27 11:55:08 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Call girl
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search

Calling cards in phone boxes advertise the services of call girlsA call girl is a prostitute who is not visible to the general public, like a street walker, and who does not usually belong to an institution like a brothel. One must summon her, usually by calling a telephone number—hence the name call girl. Often, call girls advertise their services in small ads in magazines, although an intermediary such as an escort agency, pimp or a pander may be involved.

Call girls can work either "incall," where the client comes to them, or "outcall," where they come to the client.

Call girls are commonly perceived to be elite amongst prostitutes, far more skilled, able to pick and choose amongst their potential clients and therefore demand higher prices for their services, and are more attractive, educated, and youthful than street prostitutes
http://en.wikipedia.org/wiki/Call_girl

airmailrpl
Brasilien
Muttersprache: Englisch, Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch edupa: The passage is not telling us that they are call girls, we know that already. I don't know what a call girl is? It seems that you don't understand the asker's question in the first. Who cares, it's settled in already...
21 Stunden
  -> you apparently don't know what a call girl is - see above
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren