Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Behind every idiot there's a village

Portugiesisch translation: toda a aldeia tem o seu idiota



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Behind every idiot there's a village
Portugiesisch Übersetzung:toda a aldeia tem o seu idiota
Eingetragen von:Jorge Freire
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:45pm Sep 28, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw. / Other/ethics
Englisch Begriff oder Satz: Behind every idiot there's a village
I wonder if there is a saying/proverb correspondent to "Behind every idiot there's a village" in Portuguese. Can somebody help?
Marlene Deboni
Brasilien
toda a aldeia tem o seu idiota
Erklärung:
É isto que é costume dizer-se

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-09-28 20:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

No Brasil poderá dizer-se «toda a cidadezinha...», «toda a povoação». E uma questão de adaptação ao mais corrente
Ausgewählte Antwort von:

Jorge Freire
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Toda aldeia tem o seu idiota
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +6toda a aldeia tem o seu idiota
Jorge Freire
4A cada corte o seu bobo
Marcos de Miranda Zattar


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +6
behind every idiot there's a village toda a aldeia tem o seu idiota

Erklärung:
É isto que é costume dizer-se

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-09-28 20:18:41 GMT)
--------------------------------------------------

No Brasil poderá dizer-se «toda a cidadezinha...», «toda a povoação». E uma questão de adaptação ao mais corrente

Jorge Freire
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Toda aldeia tem o seu idiota
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Acho que a palavra aldeia não faz muito sentido para falantes de português no Brasil.


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Madalena Ribeiro
8 Min.
  -> Obrigado, Madalena!

Zustimmung Mariana Moreira
35 Min.
  -> Obrigado, Mariana!

Zustimmung rhandler
2 Stunden
  -> Obrigado, Ralph!

Zustimmung Olivia Monteiro: I agree
2 Stunden
  -> Obrigado, Olivia!

Zustimmung Humberto Ribas
5 Stunden
  -> Obrigado, Humberto!

Zustimmung Maria Amorim
12 Stunden
  -> Obrigado, Maria!
Login to enter a peer comment (or grade)


20 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
behind every idiot there's a village A cada corte o seu bobo

Erklärung:
A cada corte o seu bobo.

Cada corte com o seu bobo.

Marcos de Miranda Zattar
Deutschland
Spezialgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): Lumen


Zur KudoZ-Liste zurückkehren