Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: by-laws

Portugiesisch translation: legislação local







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:by-laws
Portugiesisch Übersetzung:legislação local
Eingetragen von:Eneide Moreira
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:35pm Jan 13, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Portugiesisch [PRO]
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Englisch Begriff oder Satz: by-laws
Municipal governments usually have a council that passes laws.
These laws are called by-laws, and affect only the local community.
Eneide Moreira
Brasilien
legislação local
Erklärung:
É como eu traduziria neste caso. Mas By-laws significa "estatutos" ou "regulamentos", segundo o Dicionário Jurídico de Maria Chaves de Mello
Ausgewählte Antwort von:

Jorge Freire
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Jorge.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (PORTUGIESISCH)
5 +5legislação local
Jorge Freire
5 +1Leis Municipaisrhandler
3posturasCarlos Angelo
3estatutos
Clauwolf
2lei orgânica do municípioCarlos Angelo


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estatutos

Erklärung:
:)

Clauwolf
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 18
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Leis Municipais

Erklärung:
O Clauwolf está certo, se a tradução pudesse ser literal. By-laws são regulamentos, estatutos, mas, no contexto dado, está-se falando de leis feitas pelos conselheiros municipais (vereadores, no Brasil), e a única tradução possível é esta.

rhandler
Brasilien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 28

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sonia Heidemann
2 Stunden
  -> Obrigado, Sónia
Login to enter a peer comment (or grade)


23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +5
legislação local

Erklärung:
É como eu traduziria neste caso. Mas By-laws significa "estatutos" ou "regulamentos", segundo o Dicionário Jurídico de Maria Chaves de Mello

Jorge Freire
Portugal
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you, Jorge.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung António Ribeiro
1 Stunde
  -> Obrigado, António!

Zustimmung Sonia Heidemann
1 Stunde
  -> Obrigado, Sónia!

Zustimmung Joao Vieira
5 Stunden
  -> Obrigado, João!

Zustimmung horizon
8 Stunden
  -> Obrigado!

Zustimmung Ana Burmester Baptista
15 Stunden
  -> Origado, Ana!
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
posturas

Erklärung:
Do Houaiss:
posturas - compilação sistemática ou compêndio de leis normas e regulamentos de um município

Do Oxford:
by-laws - A ‘law’ or ordinance dealing with matters of local or internal regulation, made by a local authority, or by the members of a corporation or association. More particularly: An ordinance made by the members of a corporation for the better government of their own body, or for the regulation of their dealings with the public; in modern times most commonly (as by railway companies) in the exercise of powers expressly conferred by the Legislature.
a. of a town or local authority.
b. of a society or corporation.


Carlos Angelo
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lei orgânica do município

Erklärung:
Fugindo da definição que você apresentou (não sei se ela é o seu contexto ou não), pela definição do Oxford os "by-laws" parecem ser o equivalente municipal dos estatutos de uma empresa, e é justamente isso que a lei orgânica do município é, a "constituição municipal".

Do Michaelis:
lei orgânica - a que serve de fundamento e organiza uma instituição e cujo princípio está já exarado na sua constituição.

Do Oxford:
by-laws - A ‘law’ or ordinance dealing with matters of local or internal regulation, made by a local authority, or by the members of a corporation or association. More particularly: An ordinance made by the members of a corporation for the better government of their own body, or for the regulation of their dealings with the public; in modern times most commonly (as by railway companies) in the exercise of powers expressly conferred by the Legislature.
a. of a town or local authority.
b. of a society or corporation.


Carlos Angelo
Brasilien
Muttersprache: Portugiesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 27
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren