Englisch: combination of fares on a half round trip basisRussisch translation: the amount of each fare is half the amount of the respective round-trip fare KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | combination of fares on a half round trip basis | | Russisch Übersetzung: | the amount of each fare is half the amount of the respective round-trip fare | | Eingetragen von: | Mikhail Kropotov |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Bus/Financial - Luft- und Raumfahrt / airfare | | Englisch Begriff oder Satz: combination of fares on a half round trip basis | Can't get to the meaning of "on a half round trip basis". Does it mean that the fares are only applicable for a half of the round-trip route, or that the amount of each of the fares is half of the round-trip fare amount?
The original phrase is: "when 2 round trip fares with different penalty charges are combines on a half round trip basis to form a single pricing unit, then the higher penalty charge applies for the pricing unit" (from IATA tariff resolutions)
Thanks in advance. |
| | | the amount of each fare is half the amount of the respective round-trip fare | Erklärung: I looked up "on a half round trip basis" and it's standard "flyertalk". The meaning, I believe, is that when you combine several legs to make a round trip with more than 2 destinations (e.g. NYC-LA-HOUSTON-ATLANTA-NYC), each leg costs you half of the round-trip fare for that route (i.e. NYC-LA, LA-HOUSTON, HOUSTON-ATLANTA, ATLANTA-NYC). It makes sense to me because otherwise you would have to add up all the individual one-way fares for each leg and that would be incredibly expensive. |
| Ausgewählte Antwort von:
Mikhail Kropotov Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks! This is quite true in my case. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:   |
| |