Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: cabin accent

Russisch translation: Материалы отделки салона (самолёта)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:cabin accent
Russisch Übersetzung:Материалы отделки салона (самолёта)
Eingetragen von:Victor Potapov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:29am Jan 28, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: cabin accent
Пункт из списка материалов, используемых для интерьера кабины самолета
trono
Ukraine
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
trono (asker): 12:52pm Jan 28, 2005: Контекста не так уж много - Cabin Chairs – Calfskin Custom Panna, CF-4825-0403, Townsend
Divan
Cabin Accent
...

Материалы отделки салона / элементы фирменного стиля авиакомпании в отделке салона самолёта
Erklärung:
Чем больше контекста - тем лучше (=легче давать ответ).

Касательно элементов фирменного стиля - это использование фирменных цветов авиакомпании (Аэрофлот недавно взял тёмно-синий и оранжевый), у Аэросвiта - жёлтый и синий), логотипов компании и прочих штучек, напоминающих клиентам, какой авиакомпанией они, собственно, летят.

Удачи!
Ausgewählte Antwort von:

Victor Potapov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +2Материалы отделки салона / элементы фирменного стиля авиакомпании в отделке салона самолётаVictor Potapov
4обшивка салона кабиныJinglebob
4отделка кабины (материал)Jinglebob


  


Antworten

10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
Материалы отделки салона / элементы фирменного стиля авиакомпании в отделке салона самолёта

Erklärung:
Чем больше контекста - тем лучше (=легче давать ответ).

Касательно элементов фирменного стиля - это использование фирменных цветов авиакомпании (Аэрофлот недавно взял тёмно-синий и оранжевый), у Аэросвiта - жёлтый и синий), логотипов компании и прочих штучек, напоминающих клиентам, какой авиакомпанией они, собственно, летят.

Удачи!

Victor Potapov
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Lyudmila Rusina
1 Min.
  -> Cпасибо!

Zustimmung Dmitry Kozlov: С отделкой согласен (возможно, элементы отделки). Про фирменный стиль красиво, но в примерах употребления "cabin accent" я такого значения не нашёл. А Вы?
41 Min.
  -> было, как раз с "аэрофлотом", когда им новый стиль делали. Но возможно, клиент (агентство по разработке фирменного стиля) ВСЮ отделку воспринимает как "элементы фирменного стиля"...
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
отделка кабины (материал)

Erklärung:
http://www.jetsales.com/sales/jmcjs/inventory/lear35asn452.h...

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-01-28 11:39:49 GMT)
--------------------------------------------------

...Cabin accent is soft cloth fabric

Jinglebob
Ukraine
Muttersprache: Ukrainisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
обшивка салона кабины

Erklärung:
лучше так

Jinglebob
Ukraine
Muttersprache: Ukrainisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Dmitry Kozlov: Cabin в самолёте -- это, как правило, салон. Кабина называется cockpit. В любом случае, вставлять салон в кабину мне кажется не вполне рациональным как с точки зрения технологии так и удобства управления.
45 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren