Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: construct mobiles or objects (for example, wind chimes) that respond to air currents

Russisch translation: создавать модели вращающихся каруселей или объектов (например, воздушных колокольчиков)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:construct mobiles or objects (for example, wind chimes) that respond to air currents
Russisch Übersetzung:создавать модели вращающихся каруселей или объектов (например, воздушных колокольчиков)
Eingetragen von:Demo
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:03am Oct 6, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: construct mobiles or objects (for example, wind chimes) that respond to air currents
не знаю, как перевести вот эту фразу:

- construct mobiles or objects (for example, wind chimes) that respond to air currents

Вот контекст:

Students will use established art-making conventions to initiate and develop ideas in response to a variety
of motivations.

For example, students may:

• use scale, overlapping and perspective devices to create the illusion of space in two-dimensional (2-D)
or video works
• construct mobiles or objects (for example, wind chimes) that respond to air currents
• use computer programs to develop interactive presentations
• develop images or installations that use a combination of media (for example, flax and wood)
• plan and design repeating patterns (for example, kowhaiwhai, tapa designs) for relief prints.



Заранее большое спасибо!!!
Demo
Russische Föderation
создавать модели вращающихся каруселей или объектов (например, воздушных колокольчиков)
Erklärung:
mobiles - это вращающиеся карусели. Такие сейчас часто вешают над детскими кроватками.

wind chimes принято переводить "воздушные колокольчики". Тоже модная штука -- фэн-шуй. Металлические или бамбуковые трубки, колышутся и звенят на ветру.

Мне кажется, тут речь о моделировании таких предметов на компьютере.
Ausgewählte Antwort von:

Kirill Semenov
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
спасибо большое! исчерпывающий ответ :)
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +1создавать модели вращающихся каруселей или объектов (например, воздушных колокольчиков)
Kirill Semenov
3К примеру, студенты могут:
Andrew Vdovin


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
phrase, please создавать модели вращающихся каруселей или объектов (например, воздушных колокольчиков)

Erklärung:
mobiles - это вращающиеся карусели. Такие сейчас часто вешают над детскими кроватками.

wind chimes принято переводить "воздушные колокольчики". Тоже модная штука -- фэн-шуй. Металлические или бамбуковые трубки, колышутся и звенят на ветру.

Мне кажется, тут речь о моделировании таких предметов на компьютере.

Kirill Semenov
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 43
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
спасибо большое! исчерпывающий ответ :)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Aleksandr Okunev: фэн-что?
16 Min.
  -> оно самое, старина. Полный фэн-шуй. Вам на пять трубок или на шесть? Остальные, кстати, ерунда полная. По классике, только 5 или 6 трубочек.
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
phrase, please К примеру, студенты могут:

Erklärung:
конструировать подвижные модели или объекты (например, "эолову арфу" (ветряные колокольчики)), реагирующие на направление потоков воздуха.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-10-06 10:12:17 GMT)
--------------------------------------------------

wind chimes - такие подвесные колокольчики, трубочки, палочки и т.п., которые приводятся в движение ветром и издают мелодичный звон. Обычно вешаются над входом. Не помню точно, как они правильно называются по-русски.

Andrew Vdovin
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren