Englisch: Needlework FastenersRussisch translation: швейная фурнитура (и текстильные клеи) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Needlework Fasteners | | Russisch Übersetzung: | швейная фурнитура (и текстильные клеи) | | Eingetragen von: | zmejka |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / needlework | | Englisch Begriff oder Satz: Needlework Fasteners | тоже из классификатора — контекста, как всегда, нет
что это может быть?
вот подряд несколько строчек из того же раздела, вдруг кому-то это что-то прояснит
Lace/Ribbons/Cords/Braids
Needlework Aids/Accessories
Needlework Fabrics/Textiles
Needlework Fasteners
Needlework Hand/Machine Tools
Needlework Marking Equipment
Needlework Storage
Needlework Templates
Needlework Threads |
| | | швейная фурнитура (и текстильные клеи) | Erklärung: Вот в этих ссылках в колонке Е приводится краткое объяснение. И вот что там есть про needlework fasteners:
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3527 FASTENERS/FIXATIVES - DURABLE (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3541 GLUES (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3542 FASTENERS/FIXATIVES OTHER (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3565 HOOKS (SEWING/NEEDLECRAFT)
Т.е. в эту группу GPC входит фурнитура и текстильные клеи. Я бы так и написала.
[XLS] GPC Mapping CR20362File Format: Microsoft Excel
3202, 180047605, NEEDLEWORK FASTENERS, 10001710, 3527, FASTENERS/FIXATIVES - DURABLE (SEWING/NEEDLECRAFT). 3203, 180047605, NEEDLEWORK FASTENERS, 10001710 ...
https://www.udexservices.com/ core/US/default/Documents/GPCmapping.xls
[XLS] 464701 GPC Class Cat Cod ValuesFile Format: Microsoft Excel - View as HTML
1136, NEEDLEWORK FASTENERS 10001710. 1137, NEEDLEWORK HAND/MACHINE TOOLS 10001702. 1138, NEEDLEWORK MARKING EQUIPMENT 10001705 ...
https://www.udexservices.com/core/ EN/Default/Updates/CM/200610/Documents/GPCvalues.xls |
| Ausgewählte Antwort von:
Natalie Polen
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenо, спасибо большущее, Натали! похоже, классификатор, который я перевожу, — какая-то урезанная версия GPC
всем спасибо за помощь 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
10 Min. Antwortsicherheit:   |
33 Min. Antwortsicherheit:   |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| needlework fasteners швейная фурнитура (и текстильные клеи)
Erklärung: Вот в этих ссылках в колонке Е приводится краткое объяснение. И вот что там есть про needlework fasteners:
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3527 FASTENERS/FIXATIVES - DURABLE (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3541 GLUES (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3542 FASTENERS/FIXATIVES OTHER (SEWING/NEEDLECRAFT)
180047605 NEEDLEWORK FASTENERS 10001710 3565 HOOKS (SEWING/NEEDLECRAFT)
Т.е. в эту группу GPC входит фурнитура и текстильные клеи. Я бы так и написала.
[XLS] GPC Mapping CR20362File Format: Microsoft Excel
3202, 180047605, NEEDLEWORK FASTENERS, 10001710, 3527, FASTENERS/FIXATIVES - DURABLE (SEWING/NEEDLECRAFT). 3203, 180047605, NEEDLEWORK FASTENERS, 10001710 ...
https://www.udexservices.com/ core/US/default/Documents/GPCmapping.xls
[XLS] 464701 GPC Class Cat Cod ValuesFile Format: Microsoft Excel - View as HTML
1136, NEEDLEWORK FASTENERS 10001710. 1137, NEEDLEWORK HAND/MACHINE TOOLS 10001702. 1138, NEEDLEWORK MARKING EQUIPMENT 10001705 ...
https://www.udexservices.com/core/ EN/Default/Updates/CM/200610/Documents/GPCvalues.xls
| Natalie Polen Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenо, спасибо большущее, Натали! похоже, классификатор, который я перевожу, — какая-то урезанная версия GPC
всем спасибо за помощь |
|
5 Stunden Antwortsicherheit:   |
| fasteners застежки (молнии, крючки)
Erklärung: возможно, и пуговицы, бегунки молний, про клей неясно, а needlework - назначение всех этих товаров - для кройки и шитья, не нужно переводить как словосочетание; зачем называть в общем "швейная фурнитура", если можно указать определенно
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |