Englisch: specialty artRussisch translation: тематические предметы искусства KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | specialty art | | Russisch Übersetzung: | тематические предметы искусства | | Eingetragen von: | Katia Gygax |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei | | Englisch Begriff oder Satz: specialty art | Пожалуйста, подскажите как лучше перевести термин specialty art?
Подойдет "декоративно-прикладное искусство"?
Судя по картинкам, которые выдает Google, это вроде подходит, но я не уверена. Может кто-то сталкивался? Речь в моем документе идет об оборудовании помещений гостиницы - мебель, освещение, текстиль и вот это specialty art. |
| Olga FilatovaKudoZ-AktivitätFragen: 27 (alle geschlossen) Antworten: 11 Russische Föderation
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)vera12191: 2:12pm Jun 12, 2007: Could you please give more context? Olga Filatova: 2:34pm Jun 12, 2007: to vera12191 - К сожалению, больше контекста нет. Это просто перечень ответственных за то или иное при проектировании интерьеров гостиницы.
|
|
| | коллаж/комбинированная техника | Erklärung: по-моему, это называется ***коллажи*** или ***произведения в оригинальной технике***. Картинки вы видели, а вот очень известная ссылка, так произведения оригинальнее не придумаешь, и все называется, в основном, коллажами:
http://www.coll.spb.ru/public/23.php
Еще можно сказать ***коллаж в оригинальной или комбинированной технике*** - если, конечно, нравится и подходит.
Еще про коллаж можно посмотреть вот здесь:
http://www.impressionism.ru/glossary.html - см. кубизм, там объясняется, что такое коллаж
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-06-12 15:33:55 GMT) --------------------------------------------------
Мне кажется, что в особенности если речь идет о проектировании интерьеров гостиницы, то это о человеке, который занимается этими самыми коллажами, которые действительно, подбирают и заказывают в соответствии с проектом архитектора, т.е. в выбранном стиле (я имею в виду колониальный или какой другой)
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2007-06-12 22:00:37 GMT) --------------------------------------------------
Вот тут тоже хорошо объясняют, что такое Specialty art:
http://www.lwwallace.com/novelty.htm
http://www.24hours7days.com/Specialty_Art/
В общем, с технической точки зрения предмет этот - коллаж, а с функциональной - развитие или парадигма одной тематики. Нужен вам гибрид из двух ответов типа ***тематические коллажи***
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs (2007-06-13 06:29:19 GMT) --------------------------------------------------
ИМХО, это не просто предмены декора, это слишком общее слово, ваши ведь все на стенке висят и почти всегда в рамке. На пол их, например, не поставить. С коллажей часто делаю открытки и постеры - фотографируют их просто. На обороте при этом написано "коллаж", выполнен ХХХ. Если написать "постеры", вы не покроете возможное присутствие оригиналов, а коллажами можно вроде бы назвать и оригинал, и фотографию с него. Я потом еще покопаюсь, у меня еще одна шальная мысль промелькнула, поищу подтверждение сегодня попозже, если у вас время терпит.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day1 hr (2007-06-13 12:43:33 GMT) --------------------------------------------------
Я тоже только что нашла, что можно сказать "предметы искусства" - тематические предметы искусства, это все покроет, и оригиналы, и фотографии с них. Простите ради Бога, что поздно отвечаю, я на работе.
В общем, у меня получилось, что нужно два ключевых слова - тематические и предметы искусства (вроде как даже зажигалки делаются по рисункам настоящих художников).
-------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2007-06-13 17:58:47 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Спасибо, Olfil, не знаю, как к вам обратиться. Я не ожидала. Пишу в глоссарий самый последний вариант. Желаю удачи. |
| Ausgewählte Antwort von:
Katia Gygax Schweiz
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |