Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Cage code

Russisch translation: Commercial and Government Entity Code = Код Организации







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Cage code
Russisch Übersetzung:Commercial and Government Entity Code = Код Организации
Eingetragen von:Olga Simon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:47pm Aug 7, 2002Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / Drawing
Englisch Begriff oder Satz: Cage code
ДОРОГИЕ КОЛЛЕГИ! Прошу прощения за дезинформацию. Теперь вопрос задан правильно!

Disregard gauge code.
xxxIreneN
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxIreneN (asker): 4:11pm Aug 7, 2002: Раскопала на Гугле: - CAGE Code is a five (5) position code that identifies companies doing,
or wishing to do, business with the Federal Government. О правильном русском названии понятия не имею - код господрядчика? Есть ли русский аналог?
mk_lab: 4:17pm Aug 7, 2002: А хоть чуть-чуть вводных данных.Cage - это столь многозначный термин,что без контекста трудно понять к чему он относится -
Olga Simon: 4:25pm Aug 7, 2002: Если уж Вы просите disregard неправильно заданный вопрос, то мы его, с Вашего позволения, сквошнем. -
xxxIreneN (asker): 4:31pm Aug 7, 2002: Olga, туды его в качель! Спасибо. Шде узнать, как сквошить? - mk_lab - спасибо, информация выше. Теперь переводим на русский.

Марк, спасибо!


CAGE code = Commercial and Government Entity Code
Erklärung:
А по-русски просто "Код организации/ структуры". Правительственной, коммерческой или еще какой.

Посмотрите на Гугле - "код организации".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 16:43:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот пример каких-то бюрократических требований к бланкам документов. Уж кому, как не чиновникам знать- то...

ТРЕБОВАНИЯ К БЛАНКАМ ДОКУМЕНТОВ
ДЕМУШКИН А.С. Государственный герб РФ, герб субъекта РФ, города, района; эмблема организации
Код организации, формы документа
Наименование организации, справочные данные
Наименование вида документа, текст
Требования к изготовлению бланков
Виды бланков
Расположение реквизитов (продольное, угловое)
Правила учета и хранения бланков


www.debet.ru/periodica/2001/kadrovik/kadrovik8.html
Ausgewählte Antwort von:

Olga Simon
Ungarn
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большущее спасибо! Точно, обоснованно и оперативно.

Всем моя благодарность и извинения за путаницу.
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +2CAGE code = Commercial and Government Entity Code
Olga Simon
4бизнес-код (род деятельности)
Mark Vaintroub
4As followsxxxOleg Pashuk
1код обмотки (статора/ротора)
Dimman


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
код обмотки (статора/ротора)

Erklärung:
Squirrel cage - короткозмакнутая обмотка. Может, о ней и речь?

Dimman
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


21 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
As follows

Erklärung:
Код корпуса/ коробки/ кожуха/ каркаса/ клетки

For "cage code." Take your pick



--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 16:12:40 (GMT)
--------------------------------------------------

All will do for газовой турбины

xxxOleg Pashuk
Vereinigte Staaten
Login to enter a peer comment (or grade)


27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бизнес-код (род деятельности)

Erklärung:
... Cage Code. A CAGE Code is a five (5) position code that identifies companies doing,
or wishing to do, business with the Federal Government. ...

http://www.ectag.org/ec/procure/cagecode.htm


--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 16:18:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Same thing in Canada...

Mark Vaintroub
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
CAGE code = Commercial and Government Entity Code

Erklärung:
А по-русски просто "Код организации/ структуры". Правительственной, коммерческой или еще какой.

Посмотрите на Гугле - "код организации".

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-07 16:43:02 (GMT)
--------------------------------------------------

Вот пример каких-то бюрократических требований к бланкам документов. Уж кому, как не чиновникам знать- то...

ТРЕБОВАНИЯ К БЛАНКАМ ДОКУМЕНТОВ
ДЕМУШКИН А.С. Государственный герб РФ, герб субъекта РФ, города, района; эмблема организации
Код организации, формы документа
Наименование организации, справочные данные
Наименование вида документа, текст
Требования к изготовлению бланков
Виды бланков
Расположение реквизитов (продольное, угловое)
Правила учета и хранения бланков


www.debet.ru/periodica/2001/kadrovik/kadrovik8.html

Olga Simon
Ungarn
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большущее спасибо! Точно, обоснованно и оперативно.

Всем моя благодарность и извинения за путаницу.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Yuri Geifman: nice photo :-)
2 Stunden

Zustimmung Marina Hayes
1 Tag7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren