Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: internal baffling

Russisch translation: внутренняя бленда







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:internal baffling
Russisch Übersetzung:внутренняя бленда
Eingetragen von:Igor Savenkov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:09pm Apr 13, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Astronomie und Weltraum / телескоп по схеме Ньютона
Englisch Begriff oder Satz: internal baffling
The telescope is based on a Newtonian layout, which has been optimised to obtain a wide swath width on the focal plane. The side-exit design is used to permit adequate **internal baffling** with the wide field of view.
Igor Savenkov
Russische Föderation
внутренняя бленда
Erklärung:
baffle - это такая хитрая труба для ограничения поля зрения и снижения засветки, у нас она обычно называется Бленда

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-04-14 06:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ну так она формирует широкое поле зрения (не обязательно узкое, какое положено). Бленда просто отсекает все, что не в поле. Схема Ньютона с блендой не связаны. А широкое - не совсем понятно, о чем - то ли диаметр зрачка большой. то ли широкий угол конуса.
Там суть в том, что через входной люк попадает излучение со всех направлений. Бленда должна ослабить все, что лежит вне конуса поля зрения. Я тут пару дней назад переводил чертежи бленды на астродатчик КА, там суммарный коэф. подавления 10**(-7)
в принципе, сабж можно перевести и как Внутреннее подавление рассеяния, хотя это и не совсем рассеяние может быть (а свет с других направлений).
Ausgewählte Antwort von:

Enote
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +1внутренняя блендаEnote
4встроенные (внутренние) жалюзи
Michael Tovbin


  

Antworten

1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
встроенные (внутренние) жалюзи

Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-04-13 21:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

вернее, отражатели, заградительные пластинки

Поскольку жалюзи - подвижный элемент.

вот картинка
http://www.telescope-service.com/maksutovs/intes/intes.html

задайте там поиск на baffling



Michael Tovbin
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
внутренняя бленда

Erklärung:
baffle - это такая хитрая труба для ограничения поля зрения и снижения засветки, у нас она обычно называется Бленда

--------------------------------------------------
Note added at 9 час (2008-04-14 06:35:26 GMT)
--------------------------------------------------

Ну так она формирует широкое поле зрения (не обязательно узкое, какое положено). Бленда просто отсекает все, что не в поле. Схема Ньютона с блендой не связаны. А широкое - не совсем понятно, о чем - то ли диаметр зрачка большой. то ли широкий угол конуса.
Там суть в том, что через входной люк попадает излучение со всех направлений. Бленда должна ослабить все, что лежит вне конуса поля зрения. Я тут пару дней назад переводил чертежи бленды на астродатчик КА, там суммарный коэф. подавления 10**(-7)
в принципе, сабж можно перевести и как Внутреннее подавление рассеяния, хотя это и не совсем рассеяние может быть (а свет с других направлений).

Enote
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Но в тексте идет "with the wide field of view". Или они хотят сказать, что схема Ньютона позволяет получить широкое поле обзора несмотря на бленду?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Igor Blinov
53 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren