Englisch: Ain't that always the way!Russisch translation: Так (ведь) и должно быть KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Ain't that always the way! | | Russisch Übersetzung: | Так (ведь) и должно быть | | Eingetragen von: | boy |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Systeme, Netzwerke | | Englisch Begriff oder Satz: Ain't that always the way! |
The hosted RHN service module is the most common--and the one we've all grown to hate. For some time, Red Hat offered this module free for one system, albeit with limited availability due to its overwhelming popularity. Red Hat then discontinued this tack, turned the free service into demonstration mode and required demo users to complete surveys every 60 days to continue using the service. Of course, only those who were trying to use the service for free experienced these issues; paying customers enjoyed priority service and access to software updates. Ain't that always the way!
|
| | | Так и должно быть! | Erklärung: Именно в этом контексте я бы так перевел: "...С подобными трудностями сталкиваются, конечно, лишь те, кто пытается пользоваться этими услугами бесплатно, зато те, кто их оплачивает, пользуются приоритетом (обслуживаются в первую очередь) и имеют возможность обновлять программное обеспечивание. Так [ведь] и должно быть!"
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-05-01 16:12:58 GMT) --------------------------------------------------
\"обеспеЧение\", конечно, a typo :)
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2004-05-01 16:17:29 GMT) --------------------------------------------------
\"С этими трудностями столкнулись...\" -- прошедшее время, разумеется. :) |
| Ausgewählte Antwort von:
Kirill Semenov Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenБольшое спасибо 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +2 |
| ain't that always the way! Разве не так всегда и бывает! Именно так всё всегда и бывает!
Erklärung: .
| Vladimir Pochinov Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 44
|
|
22 Min. Antwortsicherheit:  |
| ain't that always the way! НЕ для грейдинга, просто как вариант в подержку варианта Кирилла:
Erklärung: ... Как, собственно, и должно быть!
И М Х О
| Ol_Besh Ukraine Muttersprache: Ukrainisch, Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
13 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| ain't that always the way! Так и должно быть!
Erklärung: Именно в этом контексте я бы так перевел: "...С подобными трудностями сталкиваются, конечно, лишь те, кто пытается пользоваться этими услугами бесплатно, зато те, кто их оплачивает, пользуются приоритетом (обслуживаются в первую очередь) и имеют возможность обновлять программное обеспечивание. Так [ведь] и должно быть!"
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2004-05-01 16:12:58 GMT) --------------------------------------------------
\"обеспеЧение\", конечно, a typo :)
-------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2004-05-01 16:17:29 GMT) --------------------------------------------------
\"С этими трудностями столкнулись...\" -- прошедшее время, разумеется. :)
| Kirill Semenov Ukraine Spezialgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 96 1 corroborated select project in this pair and field  |
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
|
| |