Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bonding of foil

Russisch translation: для прикрепления фольги в местах стыков



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bonding of foil
Russisch Übersetzung:для прикрепления фольги в местах стыков
Eingetragen von:Victor Potapov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:06am Oct 29, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Englisch Begriff oder Satz: bonding of foil
For floor joints in industrial areas and
warehouses, canteen kitchens,
operating rooms, stairs, machinery joint
beds, drive-in silos, terraces, pipe
culverts, bonding of foil for connection
joints, wood and metal works.

Не совсем четко представляю, что имеется в виду. Речь идет о применении строительного герметика для заделки швов и стыков.
Andrew Vdovin
Russische Föderation
для прикрепления (приклеивания?) фольги в местах стыков
Erklärung:
Тут контекст тоже не особо ясен (мне, по крайней мере)... т.е. на этот герметик можно сажать фольгу, которой что-то оклеено?

Удачи Вам с этим текстом!
Ausgewählte Antwort von:

Victor Potapov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for your concern, Victor!
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3склеивание фольги
mk_lab
2 +1для прикрепления (приклеивания?) фольги в местах стыковVictor Potapov


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
для прикрепления (приклеивания?) фольги в местах стыков

Erklärung:
Тут контекст тоже не особо ясен (мне, по крайней мере)... т.е. на этот герметик можно сажать фольгу, которой что-то оклеено?

Удачи Вам с этим текстом!

Victor Potapov
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for your concern, Victor!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ol_Besh
16 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
склеивание фольги

Erklärung:
?

mk_lab
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 74
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren