Englisch: House wine (фр. vin de la maison)Russisch translation: вино по бокалам KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Kochen/Kulinarisches | | Englisch Begriff oder Satz: House wine (фр. vin de la maison) | Как же это по-русски называется?
"Вино дома" звучит странно...
Котнекст: меню ресторана
Спасибо! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
| | Ausgewählte Antwort von: Natalie Lyssova Ukraine
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо, Наталья! Спасибо всем любителям вина! :) Благодаря Наталье, которая первой (поэтому очки присуждаются ей :) дала важное объяснение, что H.W. можно заказывать бокалами, я нашел вариант "вино по бокалам" (много ссылок в Яндексе именно на меню ресторанов!). Встречались и другие варианты, например "вино на /в розлив/разлив".
"Домашнее вино" -- слишком двусмысленный вариант, отклоняю.
"Вино (от) ресторана" и "вино заведения" -- к сожалению, ни одной ссылки на меню в Яндексе. "Рекомендуемое вино" -- вызавает у меня тоже ассоциации, что другие вина менее рекомендуемые, а H.W. оно ведь не рекомендуемое, а просто недорогое в розлив :)
Ну и сомелье есть не в каждом ресторане, а если есть -- то все вина вроде как от него :)
Что-то захотелось выпить бокальчик бордо :) Чего и Вам желаю! 2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
15 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| house wine (фр. vin de la maison) Вино класса "House wine" ("Домашнее" вино)
Erklärung: Eg
В отличие от других вин, которые продают только целыми бутылками, House Wine можно заказывать бокалами.
Quelle: http://www.gdv.ru/pressaarticle.asp?id=155
| Natalie Lyssova Ukraine Spezialgebiet Muttersprache: Russisch, Ukrainisch PRO-Punkte in Kategorie: 2
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо, Наталья! Спасибо всем любителям вина! :) Благодаря Наталье, которая первой (поэтому очки присуждаются ей :) дала важное объяснение, что H.W. можно заказывать бокалами, я нашел вариант "вино по бокалам" (много ссылок в Яндексе именно на меню ресторанов!). Встречались и другие варианты, например "вино на /в розлив/разлив".
"Домашнее вино" -- слишком двусмысленный вариант, отклоняю.
"Вино (от) ресторана" и "вино заведения" -- к сожалению, ни одной ссылки на меню в Яндексе. "Рекомендуемое вино" -- вызавает у меня тоже ассоциации, что другие вина менее рекомендуемые, а H.W. оно ведь не рекомендуемое, а просто недорогое в розлив :)
Ну и сомелье есть не в каждом ресторане, а если есть -- то все вина вроде как от него :)
Что-то захотелось выпить бокальчик бордо :) Чего и Вам желаю! |
|
|
| |