Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Assessing Comprehension/Communication in English State-to-State

Russisch translation: общая система оценки понимания и владения английским языком







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Assessing Comprehension/Communication in English State-to-State
Russisch Übersetzung:общая система оценки понимания и владения английским языком
Eingetragen von:Anton Agafonov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:17pm May 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Bildungswesen/Pädagogik / Test/Assessment Terminology
Englisch Begriff oder Satz: Assessing Comprehension/Communication in English State-to-State
The abbreviation is ACCESS for ELLs (English Language Learners) and it means this:
This large-scale test addresses the academic English language proficiency (ELP) standards at the core of our approach to instructing and evaluating the progress of English language learners.

this is from www.wida.us which is a non-profit that creates and implements state-to-state standards and assessments for children of immigrants to implement the no-child-left-behind act (educational reform that helps all children get education even if they don't speak English very well). Given the issues in the US, this is mostly for hispanic children, so no Russian equivalents yet exist that I have been able to find.

Any help would be appreciated. Thanks in advance!
Tevah_Trans
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Tevah_Trans: 2:42pm May 15, 2007: Would "state to state" be the same as "независимо от штата сдачи теста" or something that would show that in any state where this test is apply the standards would be the same and therefore the assessment results would not differ?

общая система оценки понимания и владения английским языком
Erklärung:
Здесь, я думаю, вариантов может быть много, главное передать смысл.
assessing - всё-таки ен просто оценка, а система, определённые стандарты, возможно даже есть алгоритм оценки
ste-to-state - в данном случае предполагается, что система общая для штатов, которые участвуют в программе
Ausgewählte Antwort von:

Anton Agafonov
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +1оценка способности общаться и понимать по-аглийски от штата к штату
Andrey Lipattsev
4общая система оценки понимания и владения английским языком
Anton Agafonov
3сравнительная оценка степени понимания английского/общения на английском, от штата к штатуsalavat


  


Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
assessing comprehension/communication in english state-to-state оценка способности общаться и понимать по-аглийски от штата к штату

Erklärung:
This is obviously just an attempt, and I don't seem to be able to come up with a catchy abbreviation, but at least "ОСОПА" is easily pronounceable.

Andrey Lipattsev
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung salavat: You are the first, you are the best.
5 Min.
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
assessing comprehension/communication in english state-to-state сравнительная оценка степени понимания английского/общения на английском, от штата к штату

Erklärung:
...

salavat
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
assessing comprehension/communication in english state-to-state общая система оценки понимания и владения английским языком

Erklärung:
Здесь, я думаю, вариантов может быть много, главное передать смысл.
assessing - всё-таки ен просто оценка, а система, определённые стандарты, возможно даже есть алгоритм оценки
ste-to-state - в данном случае предполагается, что система общая для штатов, которые участвуют в программе

Anton Agafonov
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 58
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks to everyone!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren