Englisch: Electrical feedback into the distribution system... Russisch translation: подача электроэнергии в питающую сеть... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Electrical feedback into the distribution system... | | Russisch Übersetzung: | подача электроэнергии в питающую сеть... | | Eingetragen von: | Galja |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / WARNING | | Englisch Begriff oder Satz: Electrical feedback into the distribution system... | Do not connect generator to a utility electrical distribution system unless it is isolated from the system.
Electrical feedback into the distribution system can occur and could cause personal injury or death.
Open and secure main distribution system swith. Or if the connection is permanent, install a double throw transfer swith to prevent electrical FEEDBACK. Some generators are specifically approved by a utility to run in parallel with the distribution system and isolation may not be required. Always check with your utility as to the applicable circumstances.
|
| GaljaKudoZ-AktivitätFragen: 9 (alle geschlossen) Antworten: 92 Italien
| |
| | Подача обратного тока в распределительную сеть | Erklärung: Объяснялка на английском, очень простым языком:
"When power lines are down, residents can restore energy to their homes by using another power source such as a portable generator. If the generator is plugged into a household circuit, or if it is improperly sized, installed, or operated, the electrical current could reverse, go back through the circuit to the power grid, and then increase in voltage. If a worker attempts to repair power lines when this happens, the worker could be electrocuted. This problem is called backfeed or feedback in the electrical energy in power lines. Backfeed can seriously injure or kill repair workers or people in neighboring buildings. Following the safety guidelines below can reduce this risk"
т.е. мы получаем параллельно работающие генератор и сеть, вызвав рост напряжения.
Как говорится дальше у askera, есть генераторы, позволяющие работу в таком режиме (у них есть автомат для перключения между генератором и общей сетью).
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-04-20 03:23:39 GMT) --------------------------------------------------
Забытая ссылка на первоисточник:
http://www.bt.cdc.gov/disasters/elecgenerators.asp |
| Ausgewählte Antwort von: Ibrahimus Aserbaidschan
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо огромное всем: просвятили ! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
21 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| electrical feedback into the distribution system... рекуперация электроэнергии в распределительную сеть
Erklärung: Особенности: режим энергосбережения с отображением экономии энергопотребления; расширенное ПИД регулирование; автоматический запуск после мгновенных сбоев в подаче электропитания; подхват вращающегося двигателя; ***функция предотвращения рекуперации электроэнергии(возврата в сеть)***; поддержка сетей.
http://shop.elektrostyle.ru/m310se/ispsearch?nmainid=11426&n...
| konstant Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 7
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
40 Min. Antwortsicherheit:   |
| electrical feedback into the distribution system... обратное питание (генератора) от сети
Erklärung: Как мне кажется, оечь идет о ситуации, когда
генератор, получая питание из внешней сети,
работает как двигатель, при этом происходит
его перегрузка, и параметры питания скачут.
Вместо
electrical feedback into the distribution system...
нужно ИМХО
electrical feedback •FROM• the distribution system...
Не итальянцы писали???
Тут немного есть.
http://elbalt.by.ru/novar206.html
---
Ну и в очередной раз призываю коллег давать
ответы, которые можете вразумительно объяснить
хоть себе.
| Aleksandr Okunev Belarus Spezialgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
2 Stunden Antwortsicherheit:   |
| electrical feedback into the distribution system... Может произойти попадания напряжения с генератора в распределительную сеть, вызывая поражения людей
Erklärung: Может произойти попадания напряжения с генератора в распределительную сеть, вызывая поражения людей
Генератор отдельно, а распределительная сеть отдельно. Но если распределительная сеть не изолирована от системы генератора, то тогда напряжение с него может попасть в распределительную сеть и стать причиной поражения людей
| voloshinab Vereinigte Staaten Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| electrical feedback into the distribution system... Подача обратного тока в распределительную сеть
Erklärung: Объяснялка на английском, очень простым языком:
"When power lines are down, residents can restore energy to their homes by using another power source such as a portable generator. If the generator is plugged into a household circuit, or if it is improperly sized, installed, or operated, the electrical current could reverse, go back through the circuit to the power grid, and then increase in voltage. If a worker attempts to repair power lines when this happens, the worker could be electrocuted. This problem is called backfeed or feedback in the electrical energy in power lines. Backfeed can seriously injure or kill repair workers or people in neighboring buildings. Following the safety guidelines below can reduce this risk"
т.е. мы получаем параллельно работающие генератор и сеть, вызвав рост напряжения.
Как говорится дальше у askera, есть генераторы, позволяющие работу в таком режиме (у них есть автомат для перключения между генератором и общей сетью).
-------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-04-20 03:23:39 GMT) --------------------------------------------------
Забытая ссылка на первоисточник:
http://www.bt.cdc.gov/disasters/elecgenerators.asp
| Ibrahimus Aserbaidschan Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 25
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Спасибо огромное всем: просвятили ! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| electrical feedback into the distribution system... подача электроэнергии в питающую сеть...
Erklärung: into the distribution system - то есть речь идет потоке энергии в питающую сеть. Такая ситуация ненормальна для питающей сети, так как энергия должна течь из неё к потребителям, а не наоборот, и необходимо не допустить такой возможности. На самом деле это плохо прежде всего для генератора, который будет нагружен на низкое выходное сопротивление сети, в которой к тому же есть свой источник напряжения/тока, причем частота и фаза могут отличаться, то есть к элементам генератора/распред. сети может быть приложено двойное номинальное напряжение. То есть под FEEDBACK здесь понимается не обратная связь, а поток энергии в обратном направлении. Потом говорится, что надо установить перекидной переключаткль для устранения возможности раюоты генератора на систему сетевого электропитания. Потом говорится, что некоторые генераторы можно включать параллельно с сетью (у них есть система синхронизации к сети). utility в тексте - это потребители, которые могут питаться от генератора или от основной сети
-------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2006-04-20 05:49:16 GMT) --------------------------------------------------
фактически речь идёт о проблеме синхронизации генератора с сетью, про это немного есть здесь http://www.gvozdik.ru/documents/2846.html?print=1
5.1.19. Генераторы, как правило, должны включаться в сеть способом точной синхронизации.
При использовании точной синхронизации должна быть введена блокировка от несинхронного включения.
---
О переводе самого термина electrical feedback :
Вариант обратный ток мне не нравится - в цепях переменного тока нет понятия прямой и обратный ток
Попадание напряжения с генератора в распред. сеть - но там и так есть напряжение, речь идет о перенапряжении (при несинхронной работе) и возможных пробоях изоляции, выходе из строя различных устройств защиты и в конечном счете поражении людей.
Мой вариант, если честно, тоже кривой, но лучше ничего не могу придумать (((
| Enote Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 85
|
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |