Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Boguchansk HPP

Russisch translation: Богучанская гидроэлектростанция







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Boguchansk HPP
Russisch Übersetzung:Богучанская гидроэлектростанция
Eingetragen von:Natalia Kudria
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:04pm May 9, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Bus/Financial - Energie/Energieerzeugung / Name
Englisch Begriff oder Satz: Boguchansk HPP
Караул! Я уже и страничек кучу понаходила, как например http://www.ies-holding.com/search.html?search=Boguchansk+HPP... Но так и немогу понять что же это такое по-русски
Natalia Kudria
Ukraine
Богучанская гидроэлектростанция
Erklärung:
--

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-05-09 14:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

HPP = Hydro Power Plant
Ausgewählte Antwort von:

transls1
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо всем! Стыдно, конечно, не знать таких простых вещей. Но перевод был жутко срочный, поэтму вышел такой "Семен Семеныч". Жалко, Валере Чернодедову не могу ничего присудить, сама вечно присылаю свои варианты с опозданием...
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +9Богучанская гидроэлектростанцияtransls1
5 +2Богучанская ГЭСValery Chernodedov


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +9
boguchansk hpp Богучанская гидроэлектростанция

Erklärung:
--

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-05-09 14:09:38 GMT)
--------------------------------------------------

HPP = Hydro Power Plant

transls1
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо всем! Стыдно, конечно, не знать таких простых вещей. Но перевод был жутко срочный, поэтму вышел такой "Семен Семеныч". Жалко, Валере Чернодедову не могу ничего присудить, сама вечно присылаю свои варианты с опозданием...

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Oleksandr Melnyk: Не понял, в чем проблема?
1 Min.

Zustimmung Irina Sevostianova
2 Min.

Zustimmung Andrey Belousov
30 Min.

Zustimmung Nataly Palamarets
36 Min.

Zustimmung Victor Potapov
43 Min.

Zustimmung Nik-On/Off
2 Stunden

Zustimmung bububu
2 Stunden

Zustimmung Alex Mogutnov: Да.... Богучанская ГЭС с ее пулами (верхним и нижним...)
3 Stunden

Zustimmung Maksym Nevzorov
19 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
boguchansk hpp Богучанская ГЭС

Erklärung:
Живу на предыдущей ГЭС на Ангаре - в Усть-Илимске

Valery Chernodedov
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Andrey Belousov: Валера, уважаемый, скажите, чем ваш ответ так принципиально отличается от ответа transl1? А я вырос в Красноярском Крае. Мне тоже ответ дать? .... Почему было просто не согласиться с предыдущим ответом?
29 Min.

Zustimmung Olga Dmitrieva: скорее всего Валерий не видел предыдущего ответа, когда писал свой, разница-то всего 4 минуты. "И незачем так орать или ребята давайте жить дружно" :)
15 Stunden

Zustimmung Maksym Nevzorov: Ваш ответ нельзя назвать неверным просто из-за того, что Вы опоздали) Но если в ответе нет нового/важного - можно его скрыть
19 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren