Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: interlocking unit

Russisch translation: сменное блокировочное устройство







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:interlocking unit
Russisch Übersetzung:сменное блокировочное устройство
Eingetragen von:Сергей Лузан
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:03pm Aug 15, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / электронный блок управления разъединителя/заземлителя
Englisch Begriff oder Satz: interlocking unit
If there is still no change to the LEDs, then replace the motor / interlocking unit in accordance with these instructions.

Спасибо!
Ol_Besh
Ukraine
выдвижное (сменное) блокировочное устройство
Erklärung:
(через немецкий) см. стр. 23 из 120 и картинку
Einschubverriegelung

interlocking unit

[PDF] Power – Low Voltage Switchgear MNS - Количество посещений: 2 - 12:51Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
Einschubverriegelung. Mechanical interlocking unit. Einschubgriff (83). Handle. Typschildträger (84). Name plate carrier. Schalterknebel. Switch handle ...
library.abb.com/.../SCOT209.nsf/VerityDisplay/DE878870E130F296C1256F640048857C/$File/1TGC902006M0402.pdf


http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+Einschubver...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-20 13:24:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. Александр, рад был помочь, но и Вы знанием немецкого сильно облегчили задачу! :)
Ausgewählte Antwort von:

Сергей Лузан
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо ВСЕМ большое!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3блок автоматического отключения и блокировки
George Koundelev
2 +1выдвижное (сменное) блокировочное устройство
Сергей Лузан
1No grading
xxxPristav


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
блок автоматического отключения и блокировки

Erklärung:
Я раз столкнулся с перегревом э/дв и блокировкой в двигателе иностранного производства. Уже все, уже остыл, а не включается... Потом только нашли переключатель под резиновой накладкой...

George Koundelev
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
No grading

Erklärung:
Вообще-то, в разъединителях РУ эту штуковину называют "замкОм".

xxxPristav
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Enote: может быть релейная блокировка. А в сабже. я полагаю, какое-то электронное, т.к. управляет индикаторами
2 Stunden
  -> Думаю,что LEDы показ-ют состояние РУ независимо.И если"что-то не так",то:либо речь идет о замене блока управления, либо фиг-ны и э/мотора(тогда это было бы assemly,а не unit,если грамотно).Но они усё могут.И этот пост-не ответ,а инфа.+КМК, правы Вы.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
выдвижное (сменное) блокировочное устройство

Erklärung:
(через немецкий) см. стр. 23 из 120 и картинку
Einschubverriegelung

interlocking unit

[PDF] Power – Low Voltage Switchgear MNS - Количество посещений: 2 - 12:51Формат файла: PDF/Adobe Acrobat
Einschubverriegelung. Mechanical interlocking unit. Einschubgriff (83). Handle. Typschildträger (84). Name plate carrier. Schalterknebel. Switch handle ...
library.abb.com/.../SCOT209.nsf/VerityDisplay/DE878870E130F296C1256F640048857C/$File/1TGC902006M0402.pdf


http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+Einschubver...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-08-20 13:24:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо за грейдинг, ув. Александр, рад был помочь, но и Вы знанием немецкого сильно облегчили задачу! :)

Сергей Лузан
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо ВСЕМ большое!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Enote: или устройство/механизм блокировки, не обязательно выдвижное / или сменное
7 Stunden
  -> Да, не обязательно выдвижное / или сменное, но что-то подсказывает мне, что оно периодически летит, и его как-то меняют. Спасибо за согласие и мнение, ув. Enote! :)
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren