Englisch: Acquired AssetsRussisch translation: приобретенные активы KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Bus/Financial - Finanzen (allgemein) / Grants | | Englisch Begriff oder Satz: Acquired Assets | Ниже насколько предложений с этим термином:
The proceeds under the Sub-Grant shall solely be utilized for the financing of goods, works and services required for the purposes of the Project as described in Annex 1 (hereinafter the “Acquired Assets”).
The proceeds will be disbursed in one or more tranches, directly to the supplier of the Acquired Assets.
The Beneficiary shall establish, and maintain, with responsible insurers, insurance of its property and facilities against fire and theft, including insurance of the Acquired Assets.
Как это точно называется: "приобретенные ценности"? "полученные активы"? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Vladimir Morozov: 3:41pm Sep 20, 2006: для а05 - имущество, мне кажется, не подойдет, т.к. речь идет в том числе и о приобретаемых услугах. a05: 3:46pm Sep 20, 2006: если не сильно углубляться, активы/ценности/имущество существуют "материально", имеют стоимость, по которой стоят на учете, и могут быть застрахованы от пожара и хищения. А услуги? Их стоимость войдет в стоимость имущества (например, перевозка).
|
|
| | Ausgewählte Antwort von: julls Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСоглашаюсь. Спасибо! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
39 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 | | |