Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Hard wire direct with separate 15 amp minimum 2-wire with ground circuit

Russisch translation: подк-ние обор-ния непоср.к силолой э/про-дке без исполь-ния соеди-лей кабелем,имеющим 2 сил. 1-жиль.пр-ка на ток>15А и пр.заземл







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Hard wire direct with separate 15 amp minimum 2-wire with ground circuit
Russisch Übersetzung:подк-ние обор-ния непоср.к силолой э/про-дке без исполь-ния соеди-лей кабелем,имеющим 2 сил. 1-жиль.пр-ка на ток>15А и пр.заземл
Eingetragen von:Irina Makedon
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:31am Jul 1, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Möbel/Haushaltsgeräte / кухонный бытовой прибор
Englisch Begriff oder Satz: Hard wire direct with separate 15 amp minimum 2-wire with ground circuit
подключение кухонного бытового прибора (выдвижной термостатический ящик); таблица основных технических характеристик, пукт "Электрические характеристики"
Irina Makedon
Ukraine
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
ingeniero: 11:48am Jul 1, 2007: Вы не могли бы отредактировать термин "См. ниже", который Вы внесли в глоссарий в качестве перевода?

См. ниже
Erklärung:
подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке кабелем, имеющим не менее двух отдельных проводов на 15 А и обеспечивающим соединение и с контуром заземления

В поле для ответа места не хватило.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-01 11:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Уточненный перевод:

подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке без использования соединителей кабелем, имеющим два силовых проводника на ток не менее 15 А и с проводом заземления

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-01 11:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

И еще точнее, учитывая информация автора вопроса:
подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке без использования соединителей кабелем, имеющим два силовых одножильных проводника на ток не менее 15 А и с проводом заземления
Ausgewählte Antwort von:

xxxPristav
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо огрмное!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +2См. нижеxxxPristav
32-х жильный провод с усиленной изоляцией минимум на 15 ампер с дополнительным заземляющим контуром
Vladimir Baranich


  

Antworten

50 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hard wire direct with separate 15 amp minimum 2-wire with ground circuit 2-х жильный провод с усиленной изоляцией минимум на 15 ампер с дополнительным заземляющим контуром

Erklärung:
двухжильный провод в усиленной изоляции минимум на 15 ампер с дополнительным заземляющим контуром

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-07-01 11:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

to Irina:

Хорошая мысль насчет "жесткий". Она меня прям осенила :-) Вспомнил чему в кога-то техникуме учили.

Тогда перевод будет звучать так: "Двухжильный жесткий кабель минимум на 15 ампер с «земляной» жилой".

Вот тут всё есть:

http://www.stroyklass.com.ua/index.php?page=305&id=2752



Vladimir Baranich
Belarus
Muttersprache: Russisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: небольшое уточнение - "hard" - мне кажется, относится к тому, что провод жесткий - поскольку в тексте далее говорится "to reduce the risk of electrical shock and fire, do not use a flexible power-supply cord with this appliance"

Login to enter a peer comment (or grade)


48 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
hard wire direct with separate 15 amp minimum 2-wire with ground circuit См. ниже

Erklärung:
подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке кабелем, имеющим не менее двух отдельных проводов на 15 А и обеспечивающим соединение и с контуром заземления

В поле для ответа места не хватило.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-01 11:15:19 GMT)
--------------------------------------------------

Уточненный перевод:

подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке без использования соединителей кабелем, имеющим два силовых проводника на ток не менее 15 А и с проводом заземления

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-07-01 11:17:29 GMT)
--------------------------------------------------

И еще точнее, учитывая информация автора вопроса:
подключение оборудования непосредственно к силовой электропроводке без использования соединителей кабелем, имеющим два силовых одножильных проводника на ток не менее 15 А и с проводом заземления

xxxPristav
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо огрмное!!!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Nik-On/Off
3 Min.
  -> Спасибо, Nick-On/Off!

Zustimmung Enote: .. с 2 силовыми проводниками на ток не менее 15 А (minimum - это к 15) и с проводом заземления. hard wired здесь - непосредственное подключение (без соединителей), вроде так
47 Min.
  -> Спасибо, Enote! Обязательно учту.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren