Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: characters’ requirements will allow.

Russisch translation: Сколько позволят характеристики персонажа







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:characters’ requirements will allow.
Russisch Übersetzung:Сколько позволят характеристики персонажа
Eingetragen von:Vanda Nissen
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:45am Nov 17, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / компьютерная игра
Englisch Begriff oder Satz: characters’ requirements will allow.
Naturally you can only choose as many as the inventory, the five weapon slots and the characters’ requirements will allow.
Понимаю о чем речь, но не могу четко сформулировать. Спасибо!
Vanda Nissen
Schweden
Сколько позволят характеристики персонажа
Erklärung:
Все предложение:
Конечно, вы можете выбрать лишь столько, сколько позволит инвентарий, пять слотов для оружия и характеристики пресонажа.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-11-17 09:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Под "харакетристиками" может подразумеваться, к примеру, уровень или класс персонажа. Например, воин (как класс) может распоряжаться меньшим числом магических заклинаний. Или, к примеру, количество используемого оружия может зависеть от уровня персонажа... и т.д. примеров масса
Ausgewählte Antwort von:

Igor Savenkov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +2Сколько позволят характеристики персонажа
Igor Savenkov
3 +1см.
Evgueni Terekhin
3позволяют требования, предъявляемые к характеристикам персонажей
Igor Boyko


  


Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
см.

Erklärung:
Естественно, вы можете выбрать столько, сколько позволяют.... и сколько требуется действующим лицам

или: Естественно, вы можете выбрать столько, сколько позволяют.... и требования, предъявляемые к действующим лицам.

Evgueni Terekhin
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung salavat: только тут речь лишь об одном персонаже
1 Stunde
  -> спасибо

Neutraler Kommentar Igor Boyko: в играх нет "действующих лиц": в одиночных есть герои, в мультиплеере - игроки, в ММО - персонажи
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
Сколько позволят характеристики персонажа

Erklärung:
Все предложение:
Конечно, вы можете выбрать лишь столько, сколько позволит инвентарий, пять слотов для оружия и характеристики пресонажа.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-11-17 09:18:54 GMT)
--------------------------------------------------

Под "харакетристиками" может подразумеваться, к примеру, уровень или класс персонажа. Например, воин (как класс) может распоряжаться меньшим числом магических заклинаний. Или, к примеру, количество используемого оружия может зависеть от уровня персонажа... и т.д. примеров масса

Igor Savenkov
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
4 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung STAL
22 Min.
  -> Thankx!

Neutraler Kommentar salavat: character это не характеристика, а как раз , персонаж.
1 Stunde
  -> А разве я утверждал другое? Да, character - персонаж, а requirements - характеристики (в данном случае).

Zustimmung Igor Boyko: ты чуток недоформулировал :) //Требования, предъявляемые к персонажам. Ты прав.
2 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
позволяют требования, предъявляемые к характеристикам персонажей

Erklärung:
Фишка в том, что в некоторых играх накладываются ограничения на использование оружие разными классами персов (или рассами). Как правило, в инвентарь неподходящий дрын взять еще можно, а вот экипировать его уже не дадут. Думаю, тут именно эта особенность и имеется в виду.
Так же возможно ограничение по уровню персонажа, возможно, низколевельные товарищи не имеют права экипировать хайлевельный шмот.




--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-11-17 11:56:24 GMT)
--------------------------------------------------

упс. "расами"

--------------------------------------------------
Note added at 3 час (2007-11-17 12:05:14 GMT)
--------------------------------------------------

С учетом справедливого замечания LaBoule:

"позволяют требования, предъявляемые к персонажам "

Igor Boyko
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 36

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Igor Savenkov: Я имел в виду то же самое, но у меня короче. Геймеры не любят читать длинные заумные формулировки :). И требования предъявляются не к характеристикам, а к пресонажам. Тогда уж надо писать "требования, предъявляемые к персонажам" или требования, относящиес
7 Min.
  -> Заказчики - страшные люди, они требуют чтобы было правильно не только по смыслу, но и по форме. Там все таки "требования", а не в чистом виде "характеристики". Кстати, правильно писать "Инвентарь") /// А вот тут я с тобой полностью согласен.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren