Englisch: a band, silent auctionRussisch translation: аукцион вслепую KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Englisch Begriff oder Satz: a band, silent auction | The Emily Konkle Benefit was held in January this year. The line up included a band, silent auction and a major prize raffle.
Речь идет о благотворительном мероприятии, где собираются пожертвования на лечение девочки. Лотерея (raffle) - это еще понятно. Что такое silent auction? Аукцион, на котором суммы заявок пишут на табличках? Нет ли здесь какого-то второго смысла в контексте трагичности события? A band - тоже черт знает что. То ли они там ленточку перерезали, то ли оркестр играл. Ни то, ни другое как-то не вписывается в атмосферу...
Я понимаю, что однозначного ответа быть не может - мы ведь не знаем контекста, на самом деле. Но хотя бы соображения. |
| | | аукцион вслепую | Erklärung: A silent auction is when people are invited to a party, they get a different number each.
Each different lot that people auction for has it's own sheet.
On it you put your number and the price you offer and fold sheet over. At the end, when the sheet is unravelled, the highest bidder gets the lot.
Usually it's on a charity event, not a proper auction.
A band is probably musicians, not a ribbon because that would be called a ribbon.
|
| Ausgewählte Antwort von: Paulina Ivanova Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenНечеловеческое спасибо! 4 балла - ничтожно мало для такого ответа! 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| аукцион вслепую
Erklärung: A silent auction is when people are invited to a party, they get a different number each.
Each different lot that people auction for has it's own sheet.
On it you put your number and the price you offer and fold sheet over. At the end, when the sheet is unravelled, the highest bidder gets the lot.
Usually it's on a charity event, not a proper auction.
A band is probably musicians, not a ribbon because that would be called a ribbon.
| Paulina Ivanova Vereinigtes Königreich Muttersprache: Englisch, Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Нечеловеческое спасибо! 4 балла - ничтожно мало для такого ответа! |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |