Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Collectively

Russisch translation: Все это (вместе взятое)/в совокупности



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Collectively
Russisch Übersetzung:Все это (вместе взятое)/в совокупности
Eingetragen von:boy
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:17pm Aug 26, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Englisch Begriff oder Satz: Collectively
It makes sense that the contractor who installs racks, cabinets, and equipment is in the best position to create the parts of the grounding system that go along with the installation. ***Collectively***, this lets you be better positioned with customers by providing valuable information that educates data center decision-makers on how to protect their investment
boy
Russische Föderation
Все это (вместе взятое)
Erklärung:
Так будет гораздо приятнее смотреться в тексте.
Ausgewählte Antwort von:

Natalie
Polen
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
2 +7В совокупности
Smantha
5 +2Все это (вместе взятое)
Natalie
3В общем
erika rubinstein


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +7
collectively
В совокупности


Erklärung:
-

Smantha
Israel
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Hebräisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Сергей Лузан
8 Min.
  -> Thank you! :)

Zustimmung Vladimir Dubisskiy: или "совокупно, ..."
4 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung GaryG
5 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Gennady Lapardin
7 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Ravindra Godbole
12 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Andrey Belousov
21 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Andrew Vdovin
1 Tag4 Stunden
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
collectively
В общем


Erklärung:
...

erika rubinstein
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
collectively
Все это (вместе взятое)


Erklärung:
Так будет гораздо приятнее смотреться в тексте.

Natalie
Polen
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое спасибо.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Erzsébet Czopyk
9 Stunden

Zustimmung Natalie Lyssova
1 Tag13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren