Englisch: As should be no surprise from these commentsRussisch translation: Ничего удивительного в том... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | As should be no surprise | | Russisch Übersetzung: | Ничего удивительного в том... | | Eingetragen von: | Igor Boyko |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / general | | Englisch Begriff oder Satz: As should be no surprise from these comments | | As should be no surprise from these comments, X goes on to observe that he has published thousands of articles. |
| | | Ausgewählte Antwort von: Igor Boyko Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
14 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| as should be no surprise from these comments Ничего удивительного в том...
Erklärung: Исходя из сделанных замечаний...
Основываясь на этих замечаниях...
Учитывая приведенные замечания...
| Igor Boyko Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 36
|
|
|
| |