Englisch: fault lineRussisch translation: линия разлома KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | fault line | | Russisch Übersetzung: | линия разлома | | Eingetragen von: | _TILLI |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Geologie / tourism text | | Englisch Begriff oder Satz: fault line | | речь идет об индонезии, что там случилось землетрясение, и потом через несколько месяцев второе землетрясение struck the same fault line. Значения, предлагаемые в словаре, слишком специфичные для уха простого туриста, читающего текст... (линия сброса, разломы и проч.) А что вы предложите? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)_TILLI: 11:11am Feb 10, 2006: так что тогда получается... "через несколько месяцев второе землетрясение потрясло ту же самую линию разлома"? что-то меня настораживает... Kirill Semenov: 11:22am Feb 10, 2006: "...прошло вдоль той же линии разлома". Если это о тех землетрясениях, что цунами вызвали. Там длинная граница плит, они наползают друг на друга. В районе Суматры. -
|
|
| | линия разлома | Erklärung: По-моему, вполне нормально звучит для обычного непросвященного туриста.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-10 10:37:03 GMT) --------------------------------------------------
Это землетрясение установило новые рекорды: самая длинная линия разлома, которую когда-либо видели, самая длительная и интенсивная волна повторных ...
inopressa.ru/guardian/2005/05/20/16:04:13/cunami
... По несчастливому стечению обстоятельств, линия разлома от землетрясения ...
world.lib.ru/w/walentin_l/taiwan921.shtml
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-10 11:59:10 GMT) --------------------------------------------------
Ну, не “потрясло”, конечно, но как-нибудь иначе. “Прошло по той же самой линии разлома”, например, или “затронуло” ту же линию... |
| Ausgewählte Antwort von: Andrew Vdovin Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
8 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| линия разлома
Erklärung: По-моему, вполне нормально звучит для обычного непросвященного туриста.
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2006-02-10 10:37:03 GMT) --------------------------------------------------
Это землетрясение установило новые рекорды: самая длинная линия разлома, которую когда-либо видели, самая длительная и интенсивная волна повторных ...
inopressa.ru/guardian/2005/05/20/16:04:13/cunami
... По несчастливому стечению обстоятельств, линия разлома от землетрясения ...
world.lib.ru/w/walentin_l/taiwan921.shtml
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-02-10 11:59:10 GMT) --------------------------------------------------
Ну, не “потрясло”, конечно, но как-нибудь иначе. “Прошло по той же самой линии разлома”, например, или “затронуло” ту же линию...
| Andrew Vdovin Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| |
| |