Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: reassertion

Russisch translation: пробуждение



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:reassertion
Russisch Übersetzung:пробуждение
Eingetragen von:salavat
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:27pm Aug 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: reassertion
The reassertion of the latent divisions within Yugoslavia combined with economic decline and the establishment of a multi-party system destroyed the state. The catalyst was the emergence of a strong Serbian nationalism under Slobodan Milosovic after 1987, his attempt to act as protector of the Serbs in every constituent republic, and his opposition to any break-up of Yugoslavia which would reduce Serb power
klp
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Dmitry Golovin: 7:23pm Aug 12, 2007: Какие вы интересные тексты переводите. Это из книги? Неужели через агентство? - удовлетворите праздное любопытство
salavat: 4:09pm Aug 14, 2007: Спасибо!

пробуждение
Erklärung:
пробуждение скрытых тенденций к разделению

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-12 18:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Не к "разделению", а к "отделению". И лучше не "скрытых", а "дремлющих, бродящих". Вольно ещё можно и так: "Пробуждение подспудных центробежных сил"
Ausgewählte Antwort von:

salavat
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you very much.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +5пробуждениеsalavat
4нарастание скрытых центробежных тенденций
boostrer
3вновь возникшие притязания
Eugene Gulak


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
вновь возникшие притязания

Erklärung:
(на самостоятельность)

Eugene Gulak
Ukraine
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
пробуждение

Erklärung:
пробуждение скрытых тенденций к разделению

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-08-12 18:41:05 GMT)
--------------------------------------------------

Не к "разделению", а к "отделению". И лучше не "скрытых", а "дремлющих, бродящих". Вольно ещё можно и так: "Пробуждение подспудных центробежных сил"

salavat
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
thank you very much.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Dmitry Golovin
32 Min.
  -> Спвсибо, Дмитрий!

Zustimmung George Koundelev
35 Min.
  -> Спасибо, Георгий!

Zustimmung Mark Berelekhis
56 Min.
  -> Благодарю, Марк!

Zustimmung Olga Arakelyan
1 Stunde
  -> Благодарю Вас, Ольга!

Zustimmung Katia Gygax: Я за "Пробуждение подспудных центробежных сил" - это сильно сказано.
3 Stunden
  -> Спасибо, Катя!
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
нарастание скрытых центробежных тенденций

Erklärung:
Как вариант.

boostrer
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren