Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Armenian Khojas

Russisch translation: армянские ходжи



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Armenian Khojas
Russisch Übersetzung:армянские ходжи
Eingetragen von:Michael Kislov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:54am Oct 6, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Art/Literary - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: Armenian Khojas
In actuality, the Armenian khojas outbid the English. East India Company and won the monopoly on the exportation of Persian silk by literally paying for it....

Даже есть статься в Википедии
http://en.wikipedia.org/wiki/Khoja

но вот русского эквивалента найти не могу..
Anatoliy Babich
Ukraine
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Gennady Lapardin: 11:20am Oct 6, 2007: если вы переводите ответственный документ, то имеет смысл направить запрос о наименовании на русском языке в секретариат их международной организации http://www.world-federation.org/Secretariat/Articles/History (см.точную ссылку ниже)

армянские ходжи
Erklärung:
43. Ходжа Сафар и ходжа Назар — богатые армянские купцы, выходцы из старой Джуги, сыновья ходжи Хачика, который с царственной роскошью принимал у себя дома, в старой Джуге, шаха Аббаса I и преподнес ему золотое блюдо, полное золотых монет (см. гл. 3, стр. 52). Представители этой своеобразной купеческой династии пользовались большим уважением шаха, играли заметную роль в торговле Персии с европейскими державами. Подробнее о них см.: А. Кюртян, Джугинец ходжа Назар и его семья.



Khoja Persian Khvajeh, caste of Indian Muslims converted from Hinduism to Islam in the 14th century by the Persian pir (religious leader, or teacher) Sadr-ud-Din and adopted as members of the Nizari Isma'ili sect of the Shi'ites (see Isma'ilite). Forced to feign either Hinduism, Sunnite Islam, or Ithna 'Ashariyah in order to preserve themselves from persecution, some Khojas, in time, became followers of those faiths. The term Khoja is not a religious designation but a purely caste distinction that was carried over from the Hindu background of the group. Thus, there are Sunnite Khojas and Shi'ite Khojas. Other Nizari Isma'ilis share the same beliefs, practices, and even language with the Khojas; however, one cannot enter the caste except by birth. Khojas live primarily in India and East Africa. Every province with large numbers of them has an Isma'ili council, the decisions of which are recognized as legal by the state. As Nizari Isma'ilis, Khojas are followers of the Aga Khan. See also Assassins.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-06 11:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

Люди, вы в курсе, сколько армян ассимилировалось в том же Иране? Особенно среди ходжей - богатых армянских купцов, которые со временем все принимали ислам и незамедлительно ассимилировались.
http://ahousekeeper.livejournal.com/87171.html




--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-06 11:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Однажды шах пошел на отмеченное место. Был с ним и ходжа Назар и еще кое-кто из армян. Шах сказал ходже Назару: «Ради вас я строю здесь Эчмиадзин, чтобы сердце ваше не щемило от тоски по тому Эчмиадзину; я прикажу отправить множество верблюдов, мулов и телег, чтобы, разрушив тот Эчмиадзин, привезли камни и землю сюда и из тех камней и земли построили этот Эчмиадзин, дабы безо всяких сомнений сердца ваши привязались к /201/ вновь воздвигаемому [монастырю]». Лукавя таким образом, он хотел разрушить святой Эчмиадзин. А так как ходжа Назар не хотел разрушения святого Эчмиадзина, ибо болел душой за него, он, чтобы предотвратить намерение шаха, так ответил [ему]: «Да будет здоров государь! Если пожелал ты построить красивый и прочный Эчмиадзин – можешь построить из серебра и золота, не говоря уж о камне. Какая же надобность из-за камня и земли столько труда вкладывать и нести такие расходы – везти издалека, из чужой страны, камень и землю. Довольно и здесь доброго камня и земли. Строй, если хочешь из них, мы согласны на это».

http://www.babon.sitecity.ru/ltext_0903104639.phtml?p_ident=...




--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-06 11:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

самый характер его путешествия, в общем обычный, [даже) банальный: контракт, который связывал Ованеса с его ходжами,- это типовой договор, который еще ...

www.auditorium.ru/books/2021/goto.cgi-7+136+brod.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-06 11:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Казну везли армяне-яшцы ходжа Ованнес Кероненц и сын Аврама, ходжа Хачик.

www.digilib.am/texts/simeon_lehatsi/ughegrutiun_ru/glukh_00...
Ausgewählte Antwort von:

Michael Kislov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +5армянские ходжи
Michael Kislov
3купцы-армянеdanya


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
armenian khojas армянские ходжи

Erklärung:
43. Ходжа Сафар и ходжа Назар — богатые армянские купцы, выходцы из старой Джуги, сыновья ходжи Хачика, который с царственной роскошью принимал у себя дома, в старой Джуге, шаха Аббаса I и преподнес ему золотое блюдо, полное золотых монет (см. гл. 3, стр. 52). Представители этой своеобразной купеческой династии пользовались большим уважением шаха, играли заметную роль в торговле Персии с европейскими державами. Подробнее о них см.: А. Кюртян, Джугинец ходжа Назар и его семья.



Khoja Persian Khvajeh, caste of Indian Muslims converted from Hinduism to Islam in the 14th century by the Persian pir (religious leader, or teacher) Sadr-ud-Din and adopted as members of the Nizari Isma'ili sect of the Shi'ites (see Isma'ilite). Forced to feign either Hinduism, Sunnite Islam, or Ithna 'Ashariyah in order to preserve themselves from persecution, some Khojas, in time, became followers of those faiths. The term Khoja is not a religious designation but a purely caste distinction that was carried over from the Hindu background of the group. Thus, there are Sunnite Khojas and Shi'ite Khojas. Other Nizari Isma'ilis share the same beliefs, practices, and even language with the Khojas; however, one cannot enter the caste except by birth. Khojas live primarily in India and East Africa. Every province with large numbers of them has an Isma'ili council, the decisions of which are recognized as legal by the state. As Nizari Isma'ilis, Khojas are followers of the Aga Khan. See also Assassins.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-10-06 11:08:14 GMT)
--------------------------------------------------

Люди, вы в курсе, сколько армян ассимилировалось в том же Иране? Особенно среди ходжей - богатых армянских купцов, которые со временем все принимали ислам и незамедлительно ассимилировались.
http://ahousekeeper.livejournal.com/87171.html




--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-10-06 11:10:52 GMT)
--------------------------------------------------

Однажды шах пошел на отмеченное место. Был с ним и ходжа Назар и еще кое-кто из армян. Шах сказал ходже Назару: «Ради вас я строю здесь Эчмиадзин, чтобы сердце ваше не щемило от тоски по тому Эчмиадзину; я прикажу отправить множество верблюдов, мулов и телег, чтобы, разрушив тот Эчмиадзин, привезли камни и землю сюда и из тех камней и земли построили этот Эчмиадзин, дабы безо всяких сомнений сердца ваши привязались к /201/ вновь воздвигаемому [монастырю]». Лукавя таким образом, он хотел разрушить святой Эчмиадзин. А так как ходжа Назар не хотел разрушения святого Эчмиадзина, ибо болел душой за него, он, чтобы предотвратить намерение шаха, так ответил [ему]: «Да будет здоров государь! Если пожелал ты построить красивый и прочный Эчмиадзин – можешь построить из серебра и золота, не говоря уж о камне. Какая же надобность из-за камня и земли столько труда вкладывать и нести такие расходы – везти издалека, из чужой страны, камень и землю. Довольно и здесь доброго камня и земли. Строй, если хочешь из них, мы согласны на это».

http://www.babon.sitecity.ru/ltext_0903104639.phtml?p_ident=...




--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2007-10-06 11:13:21 GMT)
--------------------------------------------------

самый характер его путешествия, в общем обычный, [даже) банальный: контракт, который связывал Ованеса с его ходжами,- это типовой договор, который еще ...

www.auditorium.ru/books/2021/goto.cgi-7+136+brod.htm

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-10-06 11:15:26 GMT)
--------------------------------------------------

Казну везли армяне-яшцы ходжа Ованнес Кероненц и сын Аврама, ходжа Хачик.

www.digilib.am/texts/simeon_lehatsi/ughegrutiun_ru/glukh_00...


    Quelle: http://www.vostlit.info/Texts/rus2/Davrizeci/primtext1.phtml
Michael Kislov
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vlad Poghosyan: Точно )
11 Min.
  -> Thank you, Vlad! )

Zustimmung Gennady Lapardin: В скобках надо обязательно добавить (шииты), а то будет непонятна причина их успеха в Персии, и чтобы не путать их с суннитами (Hamshenis (Khemshils)) http://www.world-federation.org/Secretariat/Articles/History...
11 Min.
  -> Thank you, Gennady! These are Indian ones though.

Zustimmung The Misha: Khoja on i v Afrike khoja
3 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung tutta_karlson
9 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung erika rubinstein
22 Stunden
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
armenian khojas купцы-армяне

Erklärung:
ходжи-то они ходжи, но смысл в том, что они выступали в качестве купцов и перебили предлолжение англчичан.

купцы армянского происхождения


danya
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Gennady Lapardin: тогда нет смысла указывать национальность вообще, просто "купцы"
1 Tag15 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren