Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: pin rank

Russisch translation: достичь довольно скромного уровня



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:accomplish pin rank
Russisch Übersetzung:достичь довольно скромного уровня
Eingetragen von:Ann Nosova
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:32am Oct 9, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Marketing - Idiome/Maximen/Sprichwörter / Network Marketing
Englisch Begriff oder Satz: pin rank
However, beware that you do not fall into that all too common trap of stopping the type and level of action that got you to that accomplished pin rank or other milestone in the first place.
Same frase, another funny expression :) Thank you
Olga McCarthy
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
erika rubinstein: 7:03am Oct 9, 2006: Здесь нужно первую часть предложения взять из первого ответа, а вторую из второго. Удачно: не останавляваясь на достигнутом..

скромное повышение
Erklärung:
Очень сложно переводить такой текст без знания, о чем речь. О физических упражнениях? Об учебе?

Вся фраза ( как мне представляется):

...Однако помните о том, чтобы не совершить очень распространенную ошибку (не попасть в довольно известную ловушку), останавливаясь на достигнутом (прекращая движение вперед), поскольку это, скорее всего, приведет вас лишь к скромному повышению ( по службе???) или к иному этапу вашей деятельности...

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-10-09 18:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Учитывая тематику:

....останавливаясь на достигнутом, что дает возможность достичь довольно скромного уровня (положения) или этапа, который должен быть промежуточным.
Ausgewählte Antwort von:

Ann Nosova
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо за помощь, этот вариант очень помог с текстом.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +3см. ниже
Yelena Pestereva
3скромное повышениеAnn Nosova


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
см. ниже

Erklärung:
Однако бойтесь повторить распространенную ошибку, прекратив все те усилия, которые и позволили вам в первую очередь получить повышение или достичь иных целей. Примерно так.

Yelena Pestereva
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrey Belousov: Умница! Просто молоточек.
2 Stunden
  -> Большое спасибо. Не ожидала...

Zustimmung Nataliya Velykodnaya
5 Stunden
  -> спасибо!

Zustimmung Smantha
8 Stunden
  -> спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
скромное повышение

Erklärung:
Очень сложно переводить такой текст без знания, о чем речь. О физических упражнениях? Об учебе?

Вся фраза ( как мне представляется):

...Однако помните о том, чтобы не совершить очень распространенную ошибку (не попасть в довольно известную ловушку), останавливаясь на достигнутом (прекращая движение вперед), поскольку это, скорее всего, приведет вас лишь к скромному повышению ( по службе???) или к иному этапу вашей деятельности...

--------------------------------------------------
Note added at 15 час (2006-10-09 18:14:07 GMT)
--------------------------------------------------

Учитывая тематику:

....останавливаясь на достигнутом, что дает возможность достичь довольно скромного уровня (положения) или этапа, который должен быть промежуточным.

Ann Nosova
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо за помощь, этот вариант очень помог с текстом.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Эта фраза о построении своего собственного бизнеса в сетевом маркетинге (тема упоминается в категориях вопроса) Спасибо за помощь!

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren