Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: blowout

Russisch translation: одержать убедительную победу







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:blowout
Russisch Übersetzung:одержать убедительную победу
Eingetragen von:Kurt Porter
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:10am Oct 27, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Art/Literary - Idiome/Maximen/Sprichwörter
Englisch Begriff oder Satz: blowout
Pat Robertson reportedly said God spoke to him and told him that Bush will be re-elected and that it will be “a blowout.”
Andy Rooney went on the air and responded by saying God had spoken to HIM and told him that Pat Robertson is a wacko — and so’s Mel Gibson, just for good measure.
Yuri Smirnov
Belarus
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Kurt Porter: 9:53am Oct 27, 2004: Thanks,Yuri! -

oderzhal ubeditel'nuyu pobedu
Erklärung:
Blowout is the same as a "landslide victory" in this case.
Ausgewählte Antwort von:

Kurt Porter
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Kinda guessed. Wasn't sure. Thanks a million. Your blowout, man!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1Bush razgromit Kerry i budet pereizbran
Konstantin Kisin
4oderzhal ubeditel'nuyu pobedu
Kurt Porter


  

Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oderzhal ubeditel'nuyu pobedu

Erklärung:
Blowout is the same as a "landslide victory" in this case.

Kurt Porter
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Kinda guessed. Wasn't sure. Thanks a million. Your blowout, man!
Login to enter a peer comment (or grade)


32 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Bush razgromit Kerry i budet pereizbran

Erklärung:
-

Konstantin Kisin
Vereinigtes Königreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Manana: polnii razgrom!
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren