Englisch: can't duplicateRussisch translation: не удается воспроизвести KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | can't duplicate | | Russisch Übersetzung: | не удается воспроизвести | | Eingetragen von: | Igor Boyko |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - Internet, E-Commerce | | Englisch Begriff oder Satz: can't duplicate | This appears as a header in an e-mail from customer support. The e-mail is sent to update a customer on the status of his/her issue.
I need a Russian equivalent that doesn't sound too technical ("невозможно дуплицировать" won't do).
Спасибо :) |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Mikhail Kropotov (asker): 7:07pm Jun 23, 2007: Объединяя оба ответа, получаем "не воспроизводится". Igor Boyko: 7:16pm Jun 23, 2007: Скорее, "не удается воспроизвести". Natalie: 11:01pm Jun 23, 2007: Однако странно как-то. Насчет "воспроизвести" обычно пишут "reproduce"(could not reproduce an error, например). Что-то тут не то... Mikhail Kropotov: 11:03pm Jun 23, 2007: То, то, Наташа :) Duplicate я и сам писал (только не по-русски). Это синонимы... ingeniero: 4:27am Jun 24, 2007: Сам работаю в компании, которая занимается разработкой ПО для США. Почему-то американцы обычно пишут "duplicate", а не "reproduce" (честно говоря, даже не вспомню случая, чтобы написали "reproduce"). xxxIreneN: 12:37pm Jun 24, 2007: Вот и меня терзают Наташины сомнения. Только я тоже не за "reproduce", во всяком сл. не в амер. англ, а скорее "replicate". Что-то меня тут тянет на простое "скопировать"... Еще один момент - в комп. текстах всегда хорошо думать о корректности перевода xxxIreneN: 12:38pm Jun 24, 2007: в обе стороны. Переведут ли компьютерщики воспроизв. как duplicate? Комп - это, пожалуй, единственный язык, где я за максимальную транслитерацию. Но это, конечно, не мнение специалиста...
|
|
| | невозможность воспроизвести | Erklärung: Скорее всего речь о том, что саппорт не в состоянии смоделировать описанную в претензии проблему.
-------------------------------------------------- Note added at 7 мин (2007-06-23 18:13:31 GMT) --------------------------------------------------
Или "невозможность повторить"
At work, I have some wierd behavior with Internet Explorer -- and I can only assume it's a cache problem. The hard part is I ***havn't been able to duplicate*** on other machines. So I can't pinpoint if it's a problem with my installation of drupal(s) or with our settings at work. I'm hoping someone can help me troubleshoot or at least point me in the right direction.
http://drupal.org/node/46331 |
| Ausgewählte Antwort von: Igor Boyko Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо всем 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| невозможность воспроизвести
Erklärung: Скорее всего речь о том, что саппорт не в состоянии смоделировать описанную в претензии проблему.
-------------------------------------------------- Note added at 7 мин (2007-06-23 18:13:31 GMT) --------------------------------------------------
Или "невозможность повторить"
At work, I have some wierd behavior with Internet Explorer -- and I can only assume it's a cache problem. The hard part is I ***havn't been able to duplicate*** on other machines. So I can't pinpoint if it's a problem with my installation of drupal(s) or with our settings at work. I'm hoping someone can help me troubleshoot or at least point me in the right direction.
http://drupal.org/node/46331
| Igor Boyko Russische Föderation Arbeitsgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |