Englisch: US fundRussisch translation: в долларах США KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Bus/Financial - Investment/Wertpapiere | | Englisch Begriff oder Satz: US fund | | Checks will only be accepted from the United States and Canada and must be made out in United States fund |
| JanebelKudoZ-AktivitätFragen: 17 (alle geschlossen) Antworten: 86 Russische Föderation
| |
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Victor Potapov: 12:13pm Jan 11, 2006: Janebel -если Вы ещё не отправили перевод :-),то я рекомендую использовать вариант Сергея Горелика.Мы тут посовещались (Сергей, Google и я :-) и решили, что drawn on a US bank -это то,что я имел в виду.А US Funds -именно что в US$.Пардон - я не со зла :-) - Janebel: 12:33pm Jan 11, 2006: я тут тоже посовещалась с гуглом...пришла к тому же выводу) но в любом случае спасибо за солидарность! Victor Potapov: 12:38pm Jan 11, 2006: OK - обращайтесь, если что! :-) - Natalie: 1:36pm Jan 12, 2006: MOD: Un-graded по просьбе Виктора Потапова. -
|
|
| | в долларах США | Erklärung: деноминация имеется в виду, imho
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-11 12:06:32 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Все так, конечно, вот только не зря в оригинале упоминаются чеки как американских, так и канадских банков с уточнением валюты. Вполне можно представить себе канадский банк, чек которого может быть выписан в долларах США. |
| Ausgewählte Antwort von: Sergey Gorelik Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
56 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| в долларах США
Erklärung: деноминация имеется в виду, imho
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-11 12:06:32 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Все так, конечно, вот только не зря в оригинале упоминаются чеки как американских, так и канадских банков с уточнением валюты. Вполне можно представить себе канадский банк, чек которого может быть выписан в долларах США.
| Sergey Gorelik Russische Föderation Spezialgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 18
|
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| in US funds К оплате принимаются только чеки американских банков (в долларах США, естественно)
Erklärung: Большинству американцев вообще для того, чтобы вспомнить, что есть страны кроме США (ну, может, ещё Канады на севере и Мексики на Юге) нужно отдельно сесть и подумать. Я уж не говорю про то, какой процент американцев в курсе существования иностранных валют, хуже того - часовых поясов.
Это не для того, чтобы американцев обидеть - а просто общий уровень там такой. Пониженной высоты, так скажем. :-)
Под US fundS (на S на конце настаиваю - так именно и надо писать, см. Google) подразумеваются средства американских банков. Банк может находиться и в Пуэрто-Рико (и в Канаде, и в Германии - но только если он американский).
Почему это важно: потому, что расчёты чеками проводятся через автоматизированную (= компьютерную) систему ACH (automated clearinghouse) и через ещё более продвинутые системы расчётов - а во все эти системы расчётов допущены только американские банки. Банкам других стран приходится чеки инкассировать через американский банк-корреспондент, а сумма чека небольшая, а возни много, а комиссия маленькая... Вот поэтому и возникает такое требование: платите чеком - хорошо, но чек должен быть только американского банка (т.е. у Вас должен быть чековый счёт в американском банке, к которому у Вас есть чековая книжка и с которого Вы можете платить чеком). Плюс надо ещё жить в США или Канаде.
В подтверждение привожу синоним термина in US funds:
- Drawn on a US bank.
Вот так, искренне полагаю, всё и обстоит.
Удачи!
| Victor Potapov Russische Föderation Spezialgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 24
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |