Вот объяснение на английском. Хотелось бы подобрать подходящий русский эквивалент:
: It is a secured asset backed facility. The assets in this case is the production of gold during the next 18 months. For [x] tons of gold assigned to the bank the company may borrow [y] amount. Bear in mind that the reimboursement of the loan or in other terms amortization of the loan is the sales of gold bullion. That is meant by borrowing base. “What can they borrow taking into consideration the volume of gold/ sales contracts during the term of the loan.
Erklärung: Ответ основан на определении, приведенном в Банковском энциклопедическом словаре Б.Г. Федорова.
borrowing base - заемная база: сумма, которую кредитор готов предоставить против данной стоимости обеспечения.
Erklärung: Ответ основан на определении, приведенном в Банковском энциклопедическом словаре Б.Г. Федорова.
borrowing base - заемная база: сумма, которую кредитор готов предоставить против данной стоимости обеспечения.
Tatyana Johnson Vereinigte Staaten Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 4