Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: DAA

Russisch translation: Акт приёмки-передачи



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:DAA - Delivery-Acceptance Act
Russisch Übersetzung:Акт приёмки-передачи
Eingetragen von:Victor Potapov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:46pm Feb 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Bus/Financial - Investment/Wertpapiere
Englisch Begriff oder Satz: DAA
to pay for the crude oil deliveries within 180 days after the B/L or DAA date
Alexander Kolegov
Russische Föderation
Акт приёмки-передачи
Erklärung:
Если речь идёт о поставках, и B/L у вас - bill of lading, то скорее всего, DAA - тот самый акт приёмки-передачи (что логично - покупатель платит за поставку с отсрочкой, дата отсрочки - от даты коносамента или акта приёмки).

Я бы при первой возможности мягко, по-отечески так пожурил авторов текста - в том ключе, что не, ну хто ж так пишет? Сплошные аббревиатуры и т.д. и т.п.

Либо глоссарий они Вам должны давать (или, что ещё финансово выгоднее, Вы им составьте :-), либо пусть утруждают себя (своих секретарш?) и пишут все слова в полной форме...

:-)

Удачи!
Ausgewählte Antwort von:

Victor Potapov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, Виктор!
4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
3 +2Акт приёмки-передачиVictor Potapov
4days after acceptancesvetlanau


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
daa days after acceptance

Erklärung:
число дней после акцептования векселя

svetlanau
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
daa - Delivery-Acceptance Act Акт приёмки-передачи

Erklärung:
Если речь идёт о поставках, и B/L у вас - bill of lading, то скорее всего, DAA - тот самый акт приёмки-передачи (что логично - покупатель платит за поставку с отсрочкой, дата отсрочки - от даты коносамента или акта приёмки).

Я бы при первой возможности мягко, по-отечески так пожурил авторов текста - в том ключе, что не, ну хто ж так пишет? Сплошные аббревиатуры и т.д. и т.п.

Либо глоссарий они Вам должны давать (или, что ещё финансово выгоднее, Вы им составьте :-), либо пусть утруждают себя (своих секретарш?) и пишут все слова в полной форме...

:-)

Удачи!

Victor Potapov
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо, Виктор!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Сергей Лузан: Спасибо за (что ещё финансово выгоднее, Вы им составьте :-). У меня сейчас как раз в работе несрочный перевод с оплатой за слово. Попробую применить. О результатах сообщу дополнительно. :)
7 Stunden
  -> Отлично - удачи Вам в этом, тема поднятия выработки действительно интересна. Пишите!

Zustimmung Svetlana Chekunova
19 Stunden
  -> Спасибо, Светлана!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren