Englisch: 3rd line of supportRussisch translation: третий уровень поддержки для службы Helpdesk KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 3rd line of support to the helpdesk | | Russisch Übersetzung: | третий уровень поддержки для службы Helpdesk | | Eingetragen von: | Vlad Poghosyan |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Tech/Engineering - IT (Informationstechnologie) | | Englisch Begriff oder Satz: 3rd line of support |
I'm currently part of the three strong IT Infrastructure team supporting ABC's infrastructure and acting as 3rd line of support to the helpdesk.
|
| | | третий уровень поддержки | Erklärung: №
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-01-17 07:51:11 GMT) --------------------------------------------------
третий уровень поддержки для службы Helpdesk...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-01-17 07:52:38 GMT) --------------------------------------------------
http://iemag.external.chimera.adt.ru/?ID=495700 |
| Ausgewählte Antwort von:
Vlad Poghosyan Armenien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| третий уровень поддержки
Erklärung: №
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2006-01-17 07:51:11 GMT) --------------------------------------------------
третий уровень поддержки для службы Helpdesk...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2006-01-17 07:52:38 GMT) --------------------------------------------------
http://iemag.external.chimera.adt.ru/?ID=495700
| Vlad Poghosyan Armenien Spezialgebiet Muttersprache: Armenisch, Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |