Englisch: ..Swiss substantial as the competent, excluding the UN agreement..Russisch translation: руководствоваться нормами материального права Швейцарии в вопросах, не оговариваемых Соглашением ООН KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | ..Swiss substantial as the competent, excluding the UN agreement.. | | Russisch Übersetzung: | руководствоваться нормами материального права Швейцарии в вопросах, не оговариваемых Соглашением ООН | | Eingetragen von: | Svetlana Chekunova |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Law/Patents - Recht: Verträge | | Englisch Begriff oder Satz: ..Swiss substantial as the competent, excluding the UN agreement.. | | Parties to the contract agree to the Swiss substantial as the competent, excluding the UN agreement on the international sale of mobile goods. ??? |
| | | см. ниже | Erklärung: (wild guess)
Стороны соглашаются руководствоваться нормами материального права Швейцарии в вопросах, не оговариваемых Соглашением ООН...
The law of the Convention of the United Nations dated 11 April 1980
pertaining to Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is
deemed applicable regarding the contract. Legal matters that are not
provided for in this convention, or which cannot be decided on the
principles of such a convention, shall be subject to Swiss substantial law. |
| Ausgewählte Antwort von:
Svetlana Chekunova Russische Föderation
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks a million! 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH) | | 3 | см. ниже | |
5 Stunden Antwortsicherheit:   |
| ..swiss substantial as the competent, excluding the un agreement.. см. ниже
Erklärung: (wild guess)
Стороны соглашаются руководствоваться нормами материального права Швейцарии в вопросах, не оговариваемых Соглашением ООН...
The law of the Convention of the United Nations dated 11 April 1980
pertaining to Contracts for the International Sale of Goods (CISG) is
deemed applicable regarding the contract. Legal matters that are not
provided for in this convention, or which cannot be decided on the
principles of such a convention, shall be subject to Swiss substantial law.
Quelle: http://ligmatech.biz/German/Terms/Ligmatech_Lieferbedingunge...
| Svetlana Chekunova Russische Föderation Erfüllt Kriterien Spezialgebiet Muttersprache: Russisch PRO-Punkte in Kategorie: 26
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |