Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 15% increase on the 2007 years’ purchases for the 2008 year

Russisch translation: ...; в 2008 году на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 году







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:15% increase on the 2007 years’ purchases for the 2008 year
Russisch Übersetzung:...; в 2008 году на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 году
Eingetragen von:Arkadi Burkov
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:06pm Feb 9, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: 15% increase on the 2007 years’ purchases for the 2008 year
Within the terms of this Contract the Supplier shall transfer the Goods to the Buyer, and the Buyer shall pay for the Goods in amount of not less than 275,000 (two hundred seventy five thousand) Euro for the 2007 year of the Contract term; a minimum 15% increase on the 2007 years’ purchases for the 2008 year and another minimum 15% increase on the 2008 years’ purchases for the 2009 year.
Arkadi Burkov
Belarus
...; в 2008 году (как минимум) на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 году
Erklärung:
По условиям этого контракта, Поставщик передаст товар Покупателю, а Покупатель оплатит товар на сумму не менее 275 000 (словами) евро в 2007 году; в 2008 году - как минимум на 15% больше суммы, уплаченной за товар по контракту в 2007 году, и в 2009 году - как минимум на 15% больше суммы, уплаченной за товар по контракту в 2008 году.
Ausgewählte Antwort von:

amalyshau
Österreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
5...; в 2008 году (как минимум) на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 годуamalyshau
4 +1в 2008 году (планируется) увеличение на 15% объема закупок по сравнению с объемом 2007 года
Vitaly Ashkinazi


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
в 2008 году (планируется) увеличение на 15% объема закупок по сравнению с объемом 2007 года

Erklärung:
и далеее

Vitaly Ashkinazi
Russische Föderation
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 41

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung salavat: только не объёма а платы за него
4 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
...; в 2008 году (как минимум) на 15% больше суммы, уплаченной за товары по контракту в 2007 году

Erklärung:
По условиям этого контракта, Поставщик передаст товар Покупателю, а Покупатель оплатит товар на сумму не менее 275 000 (словами) евро в 2007 году; в 2008 году - как минимум на 15% больше суммы, уплаченной за товар по контракту в 2007 году, и в 2009 году - как минимум на 15% больше суммы, уплаченной за товар по контракту в 2008 году.

amalyshau
Österreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren