Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: actual damages, fines and costs /reasonable damages, fines

Russisch translation: фактические и разумные







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:actual damages, fines and costs /reasonable damages, fines
Russisch Übersetzung:фактические и разумные
Eingetragen von:Natalie
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:24pm Nov 28, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: actual damages, fines and costs /reasonable damages, fines
Чем actual отличается от reasonable?
Each managing director and each supervisory director of the Corporation and its subsidiaries as well as any other person authorized by the Management or by the general meeting of shareholders to act on behalf of the Corporation shall be indemnified by the Corporation against any actual damages, fines and costs of whatever nature, and any reasonable damages, fines and costs arising out of acts or omissions in a capacity as mentioned above,
tar
Russische Föderation
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Nadezhda Kirichenko: 12:13am Nov 29, 2007: actual - те, которые реально имели место и могут быть подтверждены (как правило документально). Reasonable - разумные в том смысле, были ли предприняты попытки к уменьшению их суммы, например, когда был нанят юрист за 2,000 фунтов/долларов
Nadezhda Kirichenko: 12:15am Nov 29, 2007: в день, а можно было бы обойтись и меньшей суммой. Или когда, например товар с дефектом взрывается (кофеиолка) и приводит к причинению вреда и в сумму компенсации учитывается стоимость утерянного товара, при этом берется стоимость кофемолки,
Nadezhda Kirichenko: 12:16am Nov 29, 2007: которая, скажем в 10 раз дороже утраченной, при этом на рынке есть более дешевый эквивалент. Примерно, так.

просто так написали в этом документе
Erklärung:
так и переводите

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-28 23:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

фактические и разумные

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-11-29 08:29:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Ausgewählte Antwort von:

Michael Kislov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
спасибо
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
5просто так написали в этом документе
Michael Kislov
4фактический ущерб ... /обоснованное возмещение ущерба
Maxym


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
фактический ущерб ... /обоснованное возмещение ущерба

Erklärung:
Лингво

Maxym
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
просто так написали в этом документе

Erklärung:
так и переводите

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2007-11-28 23:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

фактические и разумные

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-11-29 08:29:13 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Michael Kislov
Russische Föderation
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 147
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
спасибо

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Natalie: Вы сделали гениальную запись в глоссарии. Она будет всем ну очень полезна.
11 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren