Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ..... under invoice 12 exclude remuneration of works ....

Russisch translation: согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда....



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:..... under invoice 12 exclude remuneration of works ....
Russisch Übersetzung:согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда....
Eingetragen von:2rush
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:40am Feb 17, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Verträge
Englisch Begriff oder Satz: ..... under invoice 12 exclude remuneration of works ....
However the Company does not contest that the amounts claimed under invoice no 12 exclude remuneration of works performed after 10 May .
Andrei Plotin
согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда....
Erklärung:
Однако Компания не оспаривает тот факт, что в суммы, заявленные в счете-фактуре №12, не включена оплата за работы, выполненные после 10 мая.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-02-17 12:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.
Ausgewählte Antwort von:

2rush
Kasachstan
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +2в счет 12 не включены [такие-то] работы
Alexander Onishko
3согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда....2rush


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
в счет 12 не включены [такие-то] работы

Erklärung:
***

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-02-17 11:44:46 GMT)
--------------------------------------------------

the amounts claimed under invoice no 12 exclude remuneration of works performed after 10 May = в счет 12 не включено вознаграждение (оплата) за работы выполненные после 10-го мая


Alexander Onishko
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 182

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ruslingua
23 Min.
  -> Спасибо !

Zustimmung vita30995
48 Min.
  -> Спасибо !
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
согласно счета-фактуры №12 не включена оплата труда....

Erklärung:
Однако Компания не оспаривает тот факт, что в суммы, заявленные в счете-фактуре №12, не включена оплата за работы, выполненные после 10 мая.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 19 mins (2005-02-17 12:59:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thank you.

2rush
Kasachstan
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung olganet
3 Min.
  -> Спасибо

Widerspruch Alexander Onishko: 1. "работы" - это не только оплата труда ! (работы = оплата труда + оплата материалов ) 2. счета-фактура выставляется за "товары", а за "работы" выставляется СЧЕТ !!! 3. стыдись, Белое Перо !
19 Stunden
  -> Спасибо. 3) "Шли бы вы бабуся... через улицу в другом месте!" (тоже, между прочим, небезызвестная всем цитата) 2)разница между счетом и счетом-фактурой обсуждалась на http://forum.lingvo.ru/actualthread.aspx?bid=23&tid=13018. 1) Давайте жить дружно! ;)))
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren