Englisch: licensee/sub-licenseesRussisch translation: лицензиат/сублицензиат, владелец лицензии/сублицензии KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | licensee/sub-licensees | | Russisch Übersetzung: | лицензиат/сублицензиат, владелец лицензии/сублицензии | | Eingetragen von: | George Vardanyan |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht | | Englisch Begriff oder Satz: licensee/sub-licensees | Today, the company has 90 licensees and some 40 sub-licensees worldwide, operating in excess of 100 countries retailing 30 - 40 different categories of merchandise.
--------------
Мультитран на "licensee" дает перевод "владелец патента; владелец лицензии", что для меня в общем приемлемо. Но загвоздка в том, как перевести потом "sub-licensee". Предложения?? |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Bakhram Abduraimov (asker): 8:39am May 15, 2004: A как вам вот такое решение?
На сегодняшний день компания выдала 90 патентов и 40 под-патентов... George Vardanyan: 8:54am May 15, 2004: патриотично, но не находит понимания - *под-патент* 0 ссылок. *сублицензия* воспринимается естественно. - Bakhram Abduraimov (asker): 9:04am May 15, 2004: 2 Victor:
то есть ваше предложние: подлицензия?
2 George:
гм, вы правы; под(-)патентов нет, а с под(-)лицензиями тоже не густо. Victor Sidelnikov: 9:10am May 15, 2004: Нет - дополнительная лицензия. Доп. лицензия - это лицензия, не обладающая всеми возможностями основной, а дополняющая или ограничивающая основную. - Victor Sidelnikov: 9:16am May 15, 2004: А у вас случайно не франчайзинг? - Ludwig Chekhovtsov: 7:37pm May 15, 2004: Компания не может "выдавать" патентов, но может выдавать (точнее, продавать)лицензии лицензиатам, в том числе и с предоставлением лицензиату права выдачи(продажи)сублицензий сублицензиатам -
|
|
| | лицензиат/сублицензиат | Erklärung: владелец лицензии/сублицензии
данное определение сублицензии как права любого лицензиата на выдачу разрешения делает бесполезным разделение лицензий на три и более видов.
Лицензиат (сублицензиат) |
| Ausgewählte Antwort von: George Vardanyan Belgien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenСпасибо большое! Ваш ответ полностью удовлетворителен, и к тому же публика за вас! 4 KudoZ-Punkte wurden fГјr diese Antwort vergeben |
|
| |