Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ebonics

Russisch translation: эбоникс







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:ebonics
Russisch Übersetzung:эбоникс
Eingetragen von:Robert Donahue
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:10pm Mar 26, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Social Sciences - Linguistik
Englisch Begriff oder Satz: ebonics
Black English: a nonstandard form of American English spoken by some Black people in the United States

African American Vernacular English
n. (Abbr. AAVE)
Any of the nonstandard varieties of English spoken by African Americans. Also called Black English, Black English Vernacular; Also called Black Vernacular English, Ebonics. See Usage Note at Black English.

In The Real Ebonics Debate some of our most important educators, linguists, and writers, as well as teachers and students reporting from the field, examine the lessons of the Ebonics controversy and unravel complexities of the issue that have never been acknowledged. An insightful look at the political nature of language and its inseparability from race and class in America, The Real Ebonics Debate cuts to the heart of how America educates its children.
Robert Donahue
Vereinigte Staaten
эбоникс
Erklärung:
Эбоникс.

Именно так.

Эбоникс
Неологизмом Ebonics назвал в 1973 году язык афроамериканцев Р.Л.Уильямс, доктор психологии, профессор Вашингтонского университета в городе Сент-Луис (Миссури). Слово означает буквально "черная фонетика" (от ebony - черный и phonetics - фонетика). В 1997 году Уильямс выступал на слушаниях в Сенате, где требовал для Ebonics лингвистического статуса полноправного языка. У Ebonics, утверждал он, есть собственная словарная система, есть особая грамматическая структура и морфология. Многие языковые и неязыковые признаки (жестикуляция, мимика, заполнители паузы) роднят его с языками и диалектами, на которых общаются в Западной Африке и Карибском регионе. В Ebonics, доказывал он, есть и местные наречия, и жаргоны, и социальные диалекты - все, что присуще настоящему языку.

http://www.langust.ru/etc/black_en.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-03-26 16:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, выбор варианта зависит от самого текста, который Вы переводите.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-26 16:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Этот варинт вытекает и из Вашего вопроса.
Там ведь есть и Black English, Black English Vernacular; Also called Black Vernacular English, Ebonics. See Usage Note at Black English.

Выше в моем ответе приводится происхождение термина.
Чем эбоникс хуже лазеров и мазеров? :-)
Ausgewählte Antwort von:

Jarema
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Jarema
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +3эбоникс
Jarema
4 +2негритянский диалект английского языкаOlga Popereka
2 +4диалект американских негров
Kirill Semenov


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +4
диалект американских негров

Erklärung:
Иногда уже пишут просто "Эбоникс", но это прямая транслитерация и не очень хорошо звучит в русском, imho.

Вот ссылка с довольно официального сайта:

Американа. Англо-русский лингвострановедческий словарь

Для лингвострановедческого словаря рецензируемое издание уделяет, на наш взгляд, недостаточное внимание языковой ситуации в США. В словаре отсутствуют статьи о «Законе о двуязычном обучении» (Bilingual Education Act), о билингвизме и диглоссии в США, о Black English, социально-этническом диалекте американских негров, Chicano English, английском языке «чиканос», американцев мексиканского происхождения и др.

http://www.rubricon.com/about_americana_4_0_4.asp

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-26 16:20:10 GMT)
--------------------------------------------------

In the line of PC I would also propose:

\"афроамериканский диалект\" or \"диалект афроамериканцев\"

Kirill Semenov
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 170

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Vladimir Lioukaikine: афроамериканский, наверное, самое то. Или американский афро-английский. Или афроамериканский английский... Такая вот эбоника с эбонитикой :-)
32 Min.
  -> Он же Гога, он же Гоша... ;)

Zustimmung Marta Argat: афроамериканский диалект
33 Min.

Zustimmung Natalka Samilenko: афроамериканский - политкорректней имхо
49 Min.
  -> угу, я потому и упомянул про PC :) Хотя не вижу ничего плохого и в слове "негр", у нас оно не имеет отрицательного оттенка

Zustimmung Ann Nosova: с "афроамериканским диалектом", но не с "диалект негров"Кирилл,чаще всего те. кто живут в США(автор вопроса), переводят на русский для наших соотечественников, живущих здесь и плохо владеющих языком(этим и я занимаюсь); я сама не знала таких деталей ранее
6 Stunden
  -> в США английский язык и свои проблемы с неграми. В русском языке "негр" и "чернокожий" -- совершенно нормальные слова. Мы же на русский переводим. ;-) + Да, я это понимаю, потому и предложил PC вариант. Но это не делает слово "негр" обидным в русском :)
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
негритянский диалект английского языка

Erklärung:
Black English Vernacular - диалект чёрных американцев

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-26 16:15:16 GMT)
--------------------------------------------------

Ebonics - американский \"черный\" английский

www.computerra.ru/offline/1997/209/723/

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2005-03-26 16:15:45 GMT)
--------------------------------------------------

corpsmedia.com/library/ebonics.htm

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2005-03-26 16:18:33 GMT)
--------------------------------------------------

ebonics - это диалект американских негров, которому отдельные политически корректные деятели предлагают придать статус государственного ...

www.vi.cityline.ru/vi/31jul1997.htm

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2005-03-26 16:20:59 GMT)
--------------------------------------------------

www.corpsmedia.com/library/ebonics.htm

Olga Popereka
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Andrey Belousov
4 Min.
  -> Спасибо, Андрей!

Zustimmung Aleksandr Okunev
31 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
эбоникс

Erklärung:
Эбоникс.

Именно так.

Эбоникс
Неологизмом Ebonics назвал в 1973 году язык афроамериканцев Р.Л.Уильямс, доктор психологии, профессор Вашингтонского университета в городе Сент-Луис (Миссури). Слово означает буквально "черная фонетика" (от ebony - черный и phonetics - фонетика). В 1997 году Уильямс выступал на слушаниях в Сенате, где требовал для Ebonics лингвистического статуса полноправного языка. У Ebonics, утверждал он, есть собственная словарная система, есть особая грамматическая структура и морфология. Многие языковые и неязыковые признаки (жестикуляция, мимика, заполнители паузы) роднят его с языками и диалектами, на которых общаются в Западной Африке и Карибском регионе. В Ebonics, доказывал он, есть и местные наречия, и жаргоны, и социальные диалекты - все, что присуще настоящему языку.

http://www.langust.ru/etc/black_en.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-03-26 16:28:40 GMT)
--------------------------------------------------

Впрочем, выбор варианта зависит от самого текста, который Вы переводите.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-03-26 16:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

Этот варинт вытекает и из Вашего вопроса.
Там ведь есть и Black English, Black English Vernacular; Also called Black Vernacular English, Ebonics. See Usage Note at Black English.

Выше в моем ответе приводится происхождение термина.
Чем эбоникс хуже лазеров и мазеров? :-)


Jarema
Ukraine
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks Jarema

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marta Argat: и "футноту" :) дать: чей диалект
24 Min.
  -> Само собой. :-)

Zustimmung Mikhail Kropotov: "Эбоникс" - чтобы различать названия всевозможных вариаций
3 Stunden
  -> Спасибо! Именно так.

Zustimmung Ann Nosova: лучше всего-чтобы избежать упоминания "негров"(чего они страшно не любят, называя себя "афроамериканцами"
6 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren