Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Deriming vents

Russisch translation: вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Deriming vents
Russisch Übersetzung:вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Eingetragen von:Anastasia Borisoglebskaya
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:07pm Nov 30, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Tech/Engineering - Produktion/Fertigung / воздухоразделительная установка
Englisch Begriff oder Satz: Deriming vents
Emissions:
Deriming vents To atmosphere
Safety valve outlets To atmosphere
Waste condensate Outlet condensate traps to gully
Anastasia Borisoglebskaya
Russische Föderation
вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Erklärung:
Современные высококачественные системы вентиляции от МерекВентиляционные системы ILTO 270, 300 и новинка 440 Control ... В установках ILTO в стандартную комплектацию всегда входит автоматика против обмерзания, ...
www.kauppatie.com/11-2005/12.htm - 7k -
Ausgewählte Antwort von:

Ol_Besh
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
большое спасибо! вы всегда готовы прийти на помощь :-)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +1вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания
Ol_Besh
4вентиляционные отверствия для осушенного воздухаLeiss
3выходы потока теплого воздуха для размораживания
tuvaliev


  

Antworten

26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
deriming vents вентиляционные отверстия для предотвращения обмерзания

Erklärung:
Современные высококачественные системы вентиляции от МерекВентиляционные системы ILTO 270, 300 и новинка 440 Control ... В установках ILTO в стандартную комплектацию всегда входит автоматика против обмерзания, ...
www.kauppatie.com/11-2005/12.htm - 7k -

Ol_Besh
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 34
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
большое спасибо! вы всегда готовы прийти на помощь :-)

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Enote
1 Stunde
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deriming vents вентиляционные отверствия для осушенного воздуха

Erklärung:
это вентиляционное отверствие, которое выпускает уже осушенный воздух из системы. Я даю ссылку на форум, где обсуждается процесс deriming. хотя вариант предотвращения обмерзания тоже возможен.


    Quelle: http://www.eng-tips.com/viewthread.cfm?qid=115300&page=3
Leiss
Ukraine
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
Login to enter a peer comment (or grade)


15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deriming vents выходы потока теплого воздуха для размораживания

Erklärung:
deriming - удаление твердого диокида углерода и льда с частей установки нагревом

tuvaliev
Kasachstan
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren