Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: adversely affected

Russisch translation: не должны существенно ухудшаться



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:adversely affected
Russisch Übersetzung:не должны существенно ухудшаться
Eingetragen von:Yuliya Panas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:22am Mar 15, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Bus/Financial - Produktion/Fertigung / Conditions of production
Englisch Begriff oder Satz: adversely affected
The characteristics and performances referred to in Sections 1 and 2 must not be adversely affected to such a degree that the clinical conditions and safety of the patients
Yuliya Panas
Ukraine
не должны существенно ухудшаться
Erklärung:
... характеристики .... не должны ухудшаться в такой степени, чтобы это влияло (предполагаю) на клинические условия и безопасность пациента

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-15 11:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, что все-таки ухудшение характеристик пленки может повлиять на результат
Ausgewählte Antwort von:

Victor Sidelnikov
Russische Föderation
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (RUSSISCH)
4 +2не должны существенно ухудшаться
Victor Sidelnikov
5оказывать отрицательное влияние наodaj
5не должны подвергаться неблагоприятным воздействиям
Alexander Onishko


  


Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
must not be adversely affected не должны подвергаться неблагоприятным воздействиям

Erklärung:
90 %

Alexander Onishko
Ukraine
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 24

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung 2rush
3 Min.
  -> Спасибо !

Widerspruch Victor Sidelnikov: ххарактеристики едва ли могут подвергаться неблагоприятным воздействиям
12 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
оказывать отрицательное влияние на

Erklärung:
-

odaj
Ukraine
Muttersprache: Ukrainisch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
не должны существенно ухудшаться

Erklärung:
... характеристики .... не должны ухудшаться в такой степени, чтобы это влияло (предполагаю) на клинические условия и безопасность пациента

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2004-03-15 11:38:11 GMT)
--------------------------------------------------

Похоже, что все-таки ухудшение характеристик пленки может повлиять на результат

Victor Sidelnikov
Russische Föderation
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Ol_Besh
1 Stunde

Zustimmung Yakov Tomara: только без "существенно" (я этого в тексте не вижу)
1 Tag44 Min.
  -> да , "существенно" здесь лишне,
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren