Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: experience

Russisch translation: отношение






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:experience
Russisch Übersetzung:отношение
Eingetragen von:transland
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

21:22 Jul 13, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Russisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Englisch Begriff oder Satz: experience
Вопрос из анкеты и возможные варианты ответов:

Which of the following best describes your ***experience*** of the Y football club?
I am an active supporter of the club
I like the club but they are not my favourite club
I have supported this club in the past but not anymore
I have heard of this club but have never supported them
I have never heard of that club...

Уважаемые коллеги! По-моему, слово "опыт" очень трудно запихнуть в эту фразу, хотя, если очень хочется, то можно. Я уже один раз запихнула, но теперь мне кажется, что фраза все равно получается неестественной (нерусской) и обычный, не ожидающий подвоха респондент, окажется в затруднении, прочитав такую фразу. Отсюда вопрос: помогите, пожалуйста, создать простую и естестенную для русского языка фразу, не теряя при этом в точности перевода. Спасибо.
transland
Frankreich
отношение
Erklärung:
отношение сюда отлично вписывается, имхо.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-07-13 21:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

Что из перечисленного лучше всего описывает ваше отношение к футбольному клубу Х

как-то так :)
Ausgewählte Antwort von:

Roman Bulkiewicz
Ukraine
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое всем спасибо!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +11отношение
Roman Bulkiewicz
4что для вас (лично) означает (значит) футбольный клуб Y
Ekaterina Guerbek


  

Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
что для вас (лично) означает (значит) футбольный клуб Y


Erklärung:
Какой из приведенных ниже вариантов служит наилучшим описанием того, что для вас (лично) означает (значит) футбольный клуб Y?

или:
...какое место в вашей жизни занимает футбольный клуб Y?
...что такое для Вас футбольный клуб Y?

Ekaterina Guerbek
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +11
отношение


Erklärung:
отношение сюда отлично вписывается, имхо.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-07-13 21:52:17 GMT)
--------------------------------------------------

Что из перечисленного лучше всего описывает ваше отношение к футбольному клубу Х

как-то так :)

Roman Bulkiewicz
Ukraine
Spezialgebiet
Muttersprache: Ukrainisch, Russisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Большое всем спасибо!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Спасибо, Роман. Вы хотите сказать "каково ваше отношение к...", правильно? Или как-то по-другому?


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anton Konashenok
1 Min.
  -> спасибо

Zustimmung Serhiy Tkachuk
7 Min.
  -> спасибо

Zustimmung Tatiana Pelipeiko
9 Min.
  -> спасибо

Zustimmung Andrew Stefanovsky
20 Min.
  -> спасибо

Zustimmung Erzsébet Czopyk
33 Min.

Zustimmung Liudmila Minnikova
2 Stunden

Zustimmung Evgueni Terekhin
4 Stunden

Zustimmung Oleg Osipov
6 Stunden

Zustimmung Kseniya Reingardt
8 Stunden

Zustimmung Angelika Kuznetsova
9 Stunden

Zustimmung dkolosova
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren